Mark 14:34
Posted: Thu Jul 07, 2011 2:45 am
In Mark 14:34, I found the Greek word μεινατε. I couldn't figure it out, so I looked it up, and it's parsed as the AAImp2P of μενω.
By my understanding, if μενω is first aorist, the result should be μενσατε. I guess the sigma could drop out for pronunciation, but it doesn't seem that hard to pronounce as-is, and where does the iota come from?
If it's second aorist, the iota would be part of the stem change, but then where does the alpha come from?
In his Morphology, Mounce footnotes the 3rd PP of μενω (εμεινα) to explain "stem vowel becomes ει due to ablaut." Maybe I'm thick-headed, but this isn't helping me.
Could someone break down how μενω becomes μεινατε in the AAImp2P, please?
By my understanding, if μενω is first aorist, the result should be μενσατε. I guess the sigma could drop out for pronunciation, but it doesn't seem that hard to pronounce as-is, and where does the iota come from?
If it's second aorist, the iota would be part of the stem change, but then where does the alpha come from?
In his Morphology, Mounce footnotes the 3rd PP of μενω (εμεινα) to explain "stem vowel becomes ει due to ablaut." Maybe I'm thick-headed, but this isn't helping me.
Could someone break down how μενω becomes μεινατε in the AAImp2P, please?