I have a question about LXX Exodus 20:9:
«ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἒργα σου.»
What is the form of ἐργᾷ? I don’t recognize it. Is it a verb or a noun? Thanks in advance for the help.
{ ερωτημα μεν ουν εχω περι του εικοσι κεφαλαιου του της Εξοδου βιβλιου. λεγω δη τον ενατον στιχον.
«ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἒργα σου.»
τί εστιν το «ἐργᾷ» κατα μορφην; αυτο γαρ ουκ επέγνων. αρα τουτο ρημα ἢ λογος;
ευχαριστῶ ημιν βοηθοῦσι μοι. }
question about LXX Exodus 20:9
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
question about LXX Exodus 20:9
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 48
- Joined: Fri Apr 15, 2011 4:08 pm
- Location: Kansas City
- Contact:
Re: question about LXX Exodus 20:9
κατα Perseus:
ἐργᾷ verb 2nd sg fut ind mp attic epic contr
It's a weird looking form but actually very regular:
ἐργαζομαι -> ἐργασεσαι -> ἐργαεαι -> ἐργᾷ
"Six days you will work, and you will do all your work."
ἐργᾷ verb 2nd sg fut ind mp attic epic contr
It's a weird looking form but actually very regular:
ἐργαζομαι -> ἐργασεσαι -> ἐργαεαι -> ἐργᾷ
"Six days you will work, and you will do all your work."
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ
http://www.GreekingOut.com
http://www.GreekingOut.com
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: question about LXX Exodus 20:9
Thanks, Refe,
I missed this one. Perhaps God has read Homer.
{ ευχαριστω ω Ρηφ,
τουτο ημαρτον.
ταχα μεν ουν ὁ Θεος τα του Ομηρου ανεγνω. }
I missed this one. Perhaps God has read Homer.
{ ευχαριστω ω Ρηφ,
τουτο ημαρτον.
ταχα μεν ουν ὁ Θεος τα του Ομηρου ανεγνω. }
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 75
- Joined: Sat Jan 29, 2011 2:34 pm
Re: question about LXX Exodus 20:9
Man, that's got to be a record for contraction! Loss of two intervocalic sigmas, contraction of three vowels and an iota becoming a subscript!refe wrote:It's a weird looking form but actually very regular:
ἐργαζομαι -> ἐργασεσαι -> ἐργαεαι -> ἐργᾷ
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 48
- Joined: Fri Apr 15, 2011 4:08 pm
- Location: Kansas City
- Contact:
Re: question about LXX Exodus 20:9
... and it manages to look just like a dative in the process! That's why I love the morphology-heavy approach that Mounce takes to the verbal system. If you know the rules of contraction you can usually figure out where a given verb is coming from (although I had to look this one in Perseus up to make sure!)
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ
http://www.GreekingOut.com
http://www.GreekingOut.com