Textkit Logo

question about LXX Exodus 20:9

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

question about LXX Exodus 20:9

Postby Markos » Wed Jul 06, 2011 4:16 pm

I have a question about LXX Exodus 20:9:

«ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἒργα σου.»

What is the form of ἐργᾷ? I don’t recognize it. Is it a verb or a noun? Thanks in advance for the help.

{ ερωτημα μεν ουν εχω περι του εικοσι κεφαλαιου του της Εξοδου βιβλιου. λεγω δη τον ενατον στιχον.

«ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἒργα σου.»

τί εστιν το «ἐργᾷ» κατα μορφην; αυτο γαρ ουκ επέγνων. αρα τουτο ρημα ἢ λογος;

ευχαριστῶ ημιν βοηθοῦσι μοι. }
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1297
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: question about LXX Exodus 20:9

Postby refe » Wed Jul 06, 2011 5:14 pm

κατα Perseus:

ἐργᾷ verb 2nd sg fut ind mp attic epic contr

It's a weird looking form but actually very regular:
ἐργαζομαι -> ἐργασεσαι -> ἐργαεαι -> ἐργᾷ

"Six days you will work, and you will do all your work."
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ
http://www.GreekingOut.com
refe
Textkit Neophyte
 
Posts: 48
Joined: Fri Apr 15, 2011 4:08 pm
Location: Kansas City

Re: question about LXX Exodus 20:9

Postby Markos » Wed Jul 06, 2011 5:45 pm

Thanks, Refe,

I missed this one. Perhaps God has read Homer. :D

{ ευχαριστω ω Ρηφ,

τουτο ημαρτον.

ταχα μεν ουν ὁ Θεος τα του Ομηρου ανεγνω. :D }
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1297
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: question about LXX Exodus 20:9

Postby jswilkmd » Thu Jul 07, 2011 4:27 am

refe wrote:It's a weird looking form but actually very regular:
ἐργαζομαι -> ἐργασεσαι -> ἐργαεαι -> ἐργᾷ


Man, that's got to be a record for contraction! Loss of two intervocalic sigmas, contraction of three vowels and an iota becoming a subscript!
jswilkmd
Textkit Neophyte
 
Posts: 75
Joined: Sat Jan 29, 2011 2:34 pm

Re: question about LXX Exodus 20:9

Postby refe » Wed Jul 13, 2011 12:41 pm

... and it manages to look just like a dative in the process! That's why I love the morphology-heavy approach that Mounce takes to the verbal system. If you know the rules of contraction you can usually figure out where a given verb is coming from (although I had to look this one in Perseus up to make sure!)
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ
http://www.GreekingOut.com
refe
Textkit Neophyte
 
Posts: 48
Joined: Fri Apr 15, 2011 4:08 pm
Location: Kansas City


Return to Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests