Given the tendency of humans to read whatever they like into scripture, especially based on a certain amount of knowledge about the "original greek", I think it's very important that we take great care to be honest and responsible scholars, so that we do not abuse scripture through our overzealousness. There are many facets of this, including recognizing that we cannot so simply say "the word originally meant thus", countering all previous scholarship, without examining the cultural, historic, and linguistic context of the word. While it may be true that a given word was "originally" used by the Greeks to mean one thing, we all know that word meanings can change dramatically from time to time, place to place, and author to author. So it is important to take into consideration the usage at the time of writing, plus the usage of that particular author, and then possibly the historical usage previous. We have many tools like BGAD and Louw-Nida to assist us in this process.
I highly recommend the book "exegetical fallacies", by DA Carson. It talks about a lot of these issues and offers sound advice.