Iliad 12, 343-344

Are you reading Homeric Greek? Whether you are a total beginner or an advanced Homerist, here you can meet kindred spirits. Besides Homer, use this board for all things early Greek poetry.
Post Reply
Bart
Textkit Enthusiast
Posts: 408
Joined: Sat Mar 16, 2013 3:57 pm
Location: Antwerpen

Iliad 12, 343-344

Post by Bart »

Menestheus speaking:

‘ἔρχεο δῖε Θοῶτα, θέων Αἴαντα κάλεσσον,
ἀμφοτέρω μὲν μᾶλλον:

Question about aspect: why is the first imperative present and the second an aorist? Is there a real distinction (that escapes me), or are the two often interchangable and chosen for for instance metric reasons?

User avatar
Paul Derouda
Global Moderator
Posts: 2292
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: Iliad 12, 343-344

Post by Paul Derouda »

I think the present imperative has a sort of dramatic effect here, not simply "go!" but "be going!" As always, a present stem implies a continuous, undelimited action and an aorist stem a complete action. So καλεσσον as an aorist shows that calling Aias is a whole, complete action.

I would say that the form might be chosen for metrical reasons, but that also changes the meaning a bit. I suppose an aorist form might have well been used instead of ερχεο, and then it would mean "go!".

Markos
Textkit Zealot
Posts: 2966
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado
Contact:

Re: Iliad 12, 343-344

Post by Markos »

Bart wrote:‘ἔρχεο δῖε Θοῶτα, θέων Αἴαντα κάλεσσον,
ἀμφοτέρω μὲν μᾶλλον:

...why is the first imperative present and the second an aorist?
Hi, Bart.

For what is worth, Gaza preserves the aspect of ἔρχεο (πορεύου) while Psellos switches it to the aorist (ἄπελθε.)

Bart
Textkit Enthusiast
Posts: 408
Joined: Sat Mar 16, 2013 3:57 pm
Location: Antwerpen

Re: Iliad 12, 343-344

Post by Bart »

Thanks guys!

User avatar
Paul Derouda
Global Moderator
Posts: 2292
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: Iliad 12, 343-344

Post by Paul Derouda »

Paul Derouda wrote:I think the present imperative has a sort of dramatic effect here, not simply "go!" but "be going!"
Perhaps "Get going!" is a good English equivalent?

Post Reply