τῇ δ᾽ οὔ πώ τις νηῦς φύγεν ἀνδρῶν, ἥ τις ἵκηται,
ἀλλά θ᾽ ὁμοῦ πίνακάς τε νεῶν καὶ σώματα φωτῶν
κύμαθ᾽ ἁλὸς φορέουσι πυρός τ᾽ ὀλοοῖο θύελλαι.
I don't understand why is ἱκνέομαι in the subjunctive mode, as far as I know, a principal tense in the main clause is followed by a principal tense in the subordinate.
It seems to me a past general conditional relative clause (the antecedent is indefinite, and the relative clause is conditional, and then there is the epic τε after ἀλλά, right?). And I don't see that Smyth says anything special about it:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... tion%3D159
Sixth Form PAST GENERAL CONDITIONAL RELATIVES
[*] 2568. Past general conditional relative clauses have the optative. The main clause has the imperfect or an equivalent.
ἀεὶ πρὸς ᾧ (= εἰ πρός τινι) ““εἴη ἔργῳ, τοῦτο ἔπρα_ττεν” whatever work he was engaged in, that he always performed” X. H. 4.8.22, ἔπρα_ττεν ἃ δόξειεν αὐτῷ he always did whatever he pleased D. 18.235, ““πάντας . . . ὅσους λάβοιεν διέφθειρον” they used to destroy as many as they captured” T. 2.67, ““ἐθήρα_ ὅπου περ ἐπιτυγχάνοιεν θηρίοις” he used to hunt wherever they fell in with large game” X. C. 3.3.5, ἀνέκραγον . . . ἱκετεύουσαι πάντας ὅτῳ ἐντυγχάνοιεν μὴ φεύγειν they screamed out, entreating all they met not to flee X. C. 3.3.67.
a. An iterative tense with ἄν in the main clause: ὅπῃ μέλλοι ἀ_ριστοποιεῖσθαι τὸ στράτευμα . . ., ἐπανήγαγεν ἄν τὸ κέρας, when the squadron was about to take breakfast, he would draw back the wing X. H. 6.2.28.
τῇ μέν τ᾽ οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται οὐδὲ πέλειαι
τρήρωνες, ταί τ᾽ ἀμβροσίην Διὶ πατρὶ φέρουσιν,
ἀλλά τε καὶ τῶν αἰὲν ἀφαιρεῖται λὶς πέτρη:
ἀλλ᾽ ἄλλην ἐνίησι πατὴρ ἐναρίθμιον εἶναι.
I understand that she is saying that not even the doves that carry ambrosia to Zeus go there, but the meaning of the next verses is obscure to me. Is τῶν a partitive genitive with πέτρη, or it is the genitive that takes ἀφαιρέω? And how a rock could be the subject of such verb? A rock that takes away something? In respect to the last verse, I suppose it will make sense when I understand the penult: whatever the rock takes away, Zeus put there another thing of that kind to replace it.