JWW's Para 41, #1
Posted: Wed Nov 05, 2003 5:33 pm
Hi, guys,
I think there's something wrong with the translation given for Para 41 #1:
Oi)ki/ai mikrai/ shoul d be translated as (some) houses are small,
because the adjective comes after the noun and the verb to be is to be
ommited. To say Small houses with such a structure we should say
oi)ki/ai ai) mikrai/, right?
Máximo
I think there's something wrong with the translation given for Para 41 #1:
Oi)ki/ai mikrai/ shoul d be translated as (some) houses are small,
because the adjective comes after the noun and the verb to be is to be
ommited. To say Small houses with such a structure we should say
oi)ki/ai ai) mikrai/, right?
Máximo