Textkit Logo

JWW exercises, paragraphs 653, 654, 656

Are you learning Ancient Greek with White's First Greek Book? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.

JWW exercises, paragraphs 653, 654, 656

Postby Koala » Thu Nov 11, 2004 12:35 pm

My ongoing thanks to Skylax!

Attempted answers to Ex's in lesson LXX

653
1. I wonder that Cyrus has nowhere shown himself / hasn’t shown himself anywhere
2. Orders had been given to appear courageously before/to the cavalry
3. And hearing this, he became exceedingly agitated, and asked whether they had already given a decision/made an answer
4. The cavalry have been scattered
5. Most of the dispersed had been brought/collected together
6. Clearchus was leading the others away according to orders, the other were following
7. The messengers/scouts have been sent away and a certain good/brave general with them
8. They were leaving behind those of the soldiers who had their eyes blinded by the snow
9. He said the Cretans had been sent away
10. An omen concerning a rescue, from Zeus the deliverer, has been shown to us who are sacrificing

654
[face=SPIonic]a. ploi=a tw|~ strateu/mati h1dh u9po\ Ku/rou a0pe/staltai
b. a0ll 0 oi9 i9ppei=j diesparme/noi ei0si/n
g. to\ stra/teuma die/sfqartai
d. ou0de/nej h9mi=n i9kanoi\ o1ntej pefasme/noi ei0si/n
e. oi9 peltastai\ spe/sqai parhggelme/noi h]san
[/face]

655
When the King did not attempt to hinder Cyrus’ army crossing over/at the ditch,
it appeared both to Cyrus and the others that he did not intend to fight –
so on the next day Cyrus proceeded more carelessly.
On the third day he made a journey sitting on the wagon and having a few men in ranks before him;
a great confusion (of soldiers) proceeded around him,
and many of the weapons for the soldiers were led on wagons and pack-animals.

“Il n'y a rien de si dangereux pour l'État, que ceux qui veulent gouverneur les royaumes
par les maximes qu'ils tirent de leurs livres” (Richelieu) – perhaps even Greek ones, alas
Koala
Textkit Neophyte
 
Posts: 85
Joined: Sun May 25, 2003 10:10 am
Location: Perth, Western Australia

Postby Skylax » Sat Nov 13, 2004 7:52 pm

Only tiny comments. You are a master, now :D

653
2. « Orders had been given to the cavalry to go courageously in pursuit » : it is [face=SPIonic]diw/kein[/face], not [face=SPIonic]dokei=n[/face]
10. I think it is « to us who are sacrificing for the sake of a rescue » (or something really English)

654
g. It is [face=SPIonic]die/fqartai[/face], why a sigma ? A typo, I guess.
d. « able to help us » [face=SPIonic]h(ma=s w)felei=n i(kanoi\…[/face] I would not add [face=SPIonic]o)/ntej[/face]

655 – ok.

[face=SPIonic]xai=re[/face]
User avatar
Skylax
Textkit Enthusiast
 
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium


Return to First Greek Book - White

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests