![]() |
| :: Home :: Learn Ancient Greek :: Learn Latin :: Greek and Latin Forums :: Vocabulary :: |
Please keep in mind we are talking about a language with over 800.000 everyday used words and over 20.000 names.
How can a language so complex as Ancient Greek be translated into simple, idiomatic English?
3) Has anyone started to learn the "Codex" to desipher the true meaning of what they read?
1)Do you really understand the greatness of the devine words you are reading?
Hellin wrote:3)Translate the sentence into simple, idiomatic English.(then I understood why the translations are so bad.)
So my questions are :
1)Do you really understand the greatness of the devine words you are reading?
2)How can a language so complex as Ancient Greek be translated into simple, idiomatic English?
And 3) Has anyone started to learn the "Codex" to desipher the true meaning of what they read?

Ulpianus wrote:I think that when one is starting out in an ancient language the injunction to translate into simple idiomatic English makes good sense: "Translate" because unless one disciplines oneself at first to do this one can easily grasp the general sense without capturing the nuances.
Hellin wrote:1)Do you really understand the greatness of the devine words you are reading?
2)How can a language so complex as Ancient Greek be translated into simple, idiomatic English?
Please keep in mind we are talking about a language with over 800.000 everyday

Hellin wrote:annis
The only one that asked about "CODEX"
It is the true and only way to really UNDERSTAND what the writter has to say


annis wrote:Hellin wrote:3)Translate the sentence into simple, idiomatic English....Not following this "always translate" program.2)How can a language so complex as Ancient Greek be translated into simple, idiomatic English?
Return to First Greek Book - White
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests
|
Textkit - Greek & Latin Learning Tools Copyright © 2002 - 2010 Textkit.com All Rights Reserved. |