I've recently been listening to Stephen Daitz's The Pronunciation and Reading of Ancient Greek and his reading of the Iliad and I must say some of his vowels are really throwing me off.
For example, no matter how many times I listen to him, it sounds like he is pronouncing his "η" as an "a" (like father, but with a bit shorter a). In his guide to the reading ancient greek he even lists the eta's 'correct reading' with the international phonetic symbol "ε" which to me sounds nothing like how he is pronouncing it. (Go to http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAlab.htm and click on "ε" if you want to hear it for yourself)
Does anyone else familiar with his work have any thoughts about his pronunciation?
