Textkit Logo

Slight help in a Translation

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Slight help in a Translation

Postby ASNAC » Wed Dec 03, 2008 11:30 pm

I am wondering what would be the best way to put this phrase in Greek,

"I honour the holy one in you" or "I honour the holy one that is in you"

If anyone has a good translation for either one of these in Classical, Koine, or heck even Homeric,
let me know.
ASNAC
Textkit Neophyte
 
Posts: 2
Joined: Wed Dec 03, 2008 11:20 pm

Re: Slight help in a Translation

Postby modus.irrealis » Thu Dec 04, 2008 2:47 am

Hi. You could say,

τὸν ἐν σοὶ ἅγιον τιμῶ

which is just a literal translation (works for any period of Ancient Greek), but whether it's a good translation... :?
modus.irrealis
Textkit Zealot
 
Posts: 1093
Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
Location: Toronto

Re: Slight help in a Translation

Postby ASNAC » Fri Dec 05, 2008 8:28 pm

Thank you, I forgot all about the "SOI"
ASNAC
Textkit Neophyte
 
Posts: 2
Joined: Wed Dec 03, 2008 11:20 pm


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 41 guests