Hi,
For reasons I can't explain, I have become hooked on learning Greek.
I started with John Dobson's "Learn New Testament Greek". Then I bought Mounce's "Basics of Biblical Greek", which I am finishing within a few weeks (plus the workbook). I purchased Athenaze I, which I will finish in a few days. Then I will review with the Athenaze workbook.
I intend to buy Athenaze II and the workbook, but I also want a good grammar that teaches Attic greek grammar up to an intermediate level. I really need a supplement to Athenaze that is sequential in the way it teaches grammar.
So, I am curious if any of the experienced Greek learners here can advise me. I need something friendly but thorough, preferably with self-correcting exercises of some kind.
Thanks,
Orchard
Newcomer with question
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1889
- Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
- Location: Arthur Ontario Canada
http://www.amazon.com/Teach-Yourself-An ... 0071431802
The grammar is quite thorough but I am not all that impressed with the reading excersises. The paragraphs are fine but there are a lot of single sentences and short little proverbs. They are hard to understand either because of lack of context or because of the idioms used in proverbs. The translation is given in the back of the book.
Just the same, for what you say you want, this book should do the trick.
The grammar is quite thorough but I am not all that impressed with the reading excersises. The paragraphs are fine but there are a lot of single sentences and short little proverbs. They are hard to understand either because of lack of context or because of the idioms used in proverbs. The translation is given in the back of the book.
Just the same, for what you say you want, this book should do the trick.
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 581
- Joined: Tue Sep 28, 2004 1:04 am
- Location: Stockholm, Sweden
There is a website with excellent supplementary materials designed to accompany Teach Yourself Ancient Greek - but the exercises can be used by anyone. Loads of Greek sentences with translation keys.
Only problem is that sigma is written as 'c' : . But if you survive that initial turn-off ...
http://www.tyancientgreek.org/main.shtml
Cheers,
Int
Only problem is that sigma is written as 'c' : . But if you survive that initial turn-off ...
http://www.tyancientgreek.org/main.shtml
Cheers,
Int
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1889
- Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
- Location: Arthur Ontario Canada
It doesn't take that long to get used to it. The only time it throws me off now is when looking in the vocabulary list. When ever I see this list of words starting with a sigma, I automatically "think" that I am at the beginning, ie. at the English "C" instead of at the Sigma.Interaxus wrote:Only problem is that sigma is written as 'c' : . But if you survive that initial turn-off ...
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 79
- Joined: Tue Oct 28, 2003 4:33 am
Now that is funny...using the medieval sigma in ancient application. Go figure.Interaxus wrote:There is a website with excellent supplementary materials designed to accompany Teach Yourself Ancient Greek - but the exercises can be used by anyone. Loads of Greek sentences with translation keys.
Only problem is that sigma is written as 'c' : . But if you survive that initial turn-off ...
http://www.tyancientgreek.org/main.shtml
Cheers,
Int