We could gather here sentences with annoying usage of participle and see how to translate it into different languages.
I mean for example :
[face=SPIonic]teleutw=n e)/lege[/face] "Finishing, he said..." There, the French translation is "pour terminer" or "à la fin", meaning "eventually" or "in the end". Nevertheless, the Greek meant "Finishing". It is the translation that matters, not the meaning in Greek. So we have to find the usual equivalent phrases from a language to another.