Textkit Logo

κÏ￾έας κÏ￾έως/κÏ￾έατος

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

κÏ￾έας κÏ￾έως/κÏ￾έατος

Postby IreneY » Sat May 10, 2008 8:56 pm

Hi,

in another forum, someone asked what's the future of "pancreas". It seems that it is either "pancreases" or "pancreata". One would expect the "Greek" plural to be "pancrea". Now I know that in the Byzantine times (don't ask me exactly when), the declension of "κÏ￾έας" changed. What I am not sure is however if there was a non-Attic declension of the word that I am unaware of the followed perhaps the alternative declension of i.e. κέÏ￾ας. Well, to be exact, a friend asked and I just couldn't answer :D So I thought I'd better ask here.
User avatar
IreneY
Textkit Zealot
 
Posts: 789
Joined: Thu Feb 16, 2006 8:27 am
Location: U.S.A (not American though)

Postby timeodanaos » Sat May 10, 2008 9:15 pm

Sihler says in §293 of his comparative grammar of G and L that kreas was in classical times declined on the original stem of *krewas, but in later times, by analogy of other neuters, by the stem *kreat-.

Thus, classic Greek: *krewas > kreas, gen. *krewaos > *kreaos > kreÅ￾s

Later Greek: "kreas, o but that must be declined like poema, for it so looks like that word, and Homer says 'krea', so that must be the more correct form, just like poema, lemma, rhema and other words that I know!", and thus: *kreat-s > kreas, gen. *kreat-os > kreatos.


This is how far my scientific vocabulary reaches at this late hour, lulz.
timeodanaos
Textkit Fan
 
Posts: 280
Joined: Fri Jul 13, 2007 10:36 pm
Location: Hafnia, Denmark

Postby IreneY » Tue May 13, 2008 3:15 pm

Thanks!!
User avatar
IreneY
Textkit Zealot
 
Posts: 789
Joined: Thu Feb 16, 2006 8:27 am
Location: U.S.A (not American though)


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: bedwere and 43 guests