Textkit Logo

Eur. Med. 1178 (and generally) πρὸς τὸν ἀρτίως πόσιν

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

Eur. Med. 1178 (and generally) πρὸς τὸν ἀρτίως πόσιν

Postby ἑκηβόλος » Mon Aug 20, 2018 2:22 am

Does the use of an adverb in a nominal phrase like πρὸς τὸν ἀρτίως πόσιν, indicate that we should imagine an appropriate verbal form (participle of a verb of marriage) when reading it, or does the adverb function temporarily as a differentbword class, ie serve as an adjective?
"I've a balm for bruised hearts, brother, sleep for aching eyes,"
Says the warm wind, the west wind, full of birds' cries.
(John Masefield)
User avatar
Textkit Enthusiast
Posts: 566
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Location: Nanchang, PRC

Return to Learning Greek