Textkit Logo

Why doesn't διαστρώσαντα get hopperized?

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

Why doesn't διαστρώσαντα get hopperized?

Postby ἑκηβόλος » Wed Dec 20, 2017 4:05 am

Is there a morphological irregularity in διαστρώσαντα? Perseus doesn't recognise it - diastrw/santa

It is found in Lucian's Dialogi deorum 24, 1.
διαστρώσαντα τὴν κλισίαν

Within the discourse it is aorist and within the syntax it is an accusative singular masculine participle of διαστρώννυμι, as εὐθετίσαντα is, so no surprises there.

Is it an irregular form in some way?
"I've a balm for bruised hearts, brother, sleep for aching eyes,"
Says the warm wind, the west wind, full of birds' cries.
(John Masefield)
User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Enthusiast
 
Posts: 561
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Location: Nanchang, PRC


Re: Why doesn't διαστρώσαντα get hopperized?

Postby ἑκηβόλος » Thu Dec 21, 2017 3:14 am

Looking at the LSJ entry for στόρνυμι, which that Smyth reference hyper-links to, the verb shows a great deal of conjugational (morphological) variety.
"I've a balm for bruised hearts, brother, sleep for aching eyes,"
Says the warm wind, the west wind, full of birds' cries.
(John Masefield)
User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Enthusiast
 
Posts: 561
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Location: Nanchang, PRC

Re: Why doesn't διαστρώσαντα get hopperized?

Postby jeidsath » Thu Dec 21, 2017 3:17 am

No variations of στόρνυμι or compounds show up in Perseus search. It's a Morpheus bug.
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

μὴ δ’ οὕτως ἀγαθός περ ἐὼν θεοείκελ’ Ἀχιλλεῦ
κλέπτε νόῳ, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ με πείσεις.
User avatar
jeidsath
Administrator
 
Posts: 2435
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: Why doesn't διαστρώσαντα get hopperized?

Postby ἑκηβόλος » Thu Dec 28, 2017 6:07 am

jeidsath wrote:No variations of στόρνυμι or compounds show up in Perseus search. It's a Morpheus bug.

Agent Smith seems to have gained access to the Aretaeus the Cappadocian program too.
"I've a balm for bruised hearts, brother, sleep for aching eyes,"
Says the warm wind, the west wind, full of birds' cries.
(John Masefield)
User avatar
ἑκηβόλος
Textkit Enthusiast
 
Posts: 561
Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
Location: Nanchang, PRC


Return to Learning Greek