The aorist of ἀφικνεομαι

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
Phoebus Apollo
Textkit Neophyte
Posts: 94
Joined: Sun Aug 28, 2016 5:04 pm

The aorist of ἀφικνεομαι

Post by Phoebus Apollo »

Just wondering why the aorist of ἀφικνεομαι does not seem to be augmented?
Eg why is 'he arrived' ἀφικετο and not ἠφικετο?
Thanks in advance :)

Timothée
Textkit Enthusiast
Posts: 564
Joined: Fri Oct 09, 2015 4:34 pm

Re: The aorist of ἀφικνεομαι

Post by Timothée »

In uerba composita the augment comes after the preverb (here ἀπο- elided) and is in the long ῑ (augmentum temporale).
Last edited by Timothée on Fri Jan 06, 2017 3:26 pm, edited 1 time in total.

User avatar
jeidsath
Textkit Zealot
Posts: 5332
Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν

Re: The aorist of ἀφικνεομαι

Post by jeidsath »

It is augmented. ἀφι^κνέομαι -> ἀφι_κόμην. Like all compound verbs, the augment comes after the preposition (ἀπό - ἱκνέομαι) -> (ἀπό + augment + ἱκομην). In this case it just lengthens the iota.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”

Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com

Phoebus Apollo
Textkit Neophyte
Posts: 94
Joined: Sun Aug 28, 2016 5:04 pm

Re: The aorist of ἀφικνεομαι

Post by Phoebus Apollo »

jeidsath wrote:It is augmented. ἀφι^κνέομαι -> ἀφι_κόμην. Like all compound verbs, the augment comes after the preposition (ἀπό - ἱκνέομαι) -> (ἀπό + augment + ἱκομην). In this case it just lengthens the iota.
Timothée wrote:In uerba composita the augment comes after the preverb (here ἀπο- elided) and is in the long ῑ (augmentum temporale).
Thank you both

Post Reply