Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
C. S. Bartholomew
Textkit Zealot
Posts: 1259
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Post by C. S. Bartholomew »

Euripides Alcestis
Line 901

δύο δ' ἀντὶ μιᾶς Ἅιδης ψυχὰς
τὰς πιστοτάτας σὺν ἂν ἔσχεν, ὁμοῦ
χθονίαν λίμνην διαβάντε.

Do we have here συνέσχεν with ἂν between the components of the verb?
C. Stirling Bartholomew

User avatar
seneca2008
Textkit Zealot
Posts: 2010
Joined: Wed Sep 09, 2015 1:48 pm
Location: Londinium

Re: Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Post by seneca2008 »

σὺν ἂν ἔσχεν

yes its tmesis. Parker says "its not unusual for ἂν to divide compounds in this way."

I saw Alcestis a few months ago. It was the King's Greek play.
Persuade tibi hoc sic esse, ut scribo: quaedam tempora eripiuntur nobis, quaedam subducuntur, quaedam effluunt. Turpissima tamen est iactura, quae per neglegentiam fit. Et si volueris attendere, maxima pars vitae elabitur male agentibus, magna nihil agentibus, tota vita aliud agentibus.

C. S. Bartholomew
Textkit Zealot
Posts: 1259
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Post by C. S. Bartholomew »

seneca2008 wrote:σὺν ἂν ἔσχεν

yes its tmesis. Parker says "its not unusual for ἂν to divide compounds in this way."

I saw Alcestis a few months ago. It was the King's Greek play.
Thank you, seneca. It took me a while to process this. That pattern is virtually nonexistent in biblical Greek.
C. Stirling Bartholomew

polemistes
Textkit Neophyte
Posts: 91
Joined: Thu Oct 15, 2015 3:31 pm

Re: Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Post by polemistes »

C. S. Bartholomew wrote:
seneca2008 wrote:That pattern is virtually nonexistent in biblical Greek.
Yes, and it is almost nonexistent in any classical Greek prose as well, but more usual in poetry.

anphph
Textkit Enthusiast
Posts: 593
Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am

Re: Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Post by anphph »

polemistes wrote:
C. S. Bartholomew wrote:
seneca2008 wrote:That pattern is virtually nonexistent in biblical Greek.
Yes, and it is almost nonexistent in any classical Greek prose as well, but more usual in poetry.
Less usual in tragedy, rather common in epic.

User avatar
seneca2008
Textkit Zealot
Posts: 2010
Joined: Wed Sep 09, 2015 1:48 pm
Location: Londinium

Re: Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Post by seneca2008 »

Less usual in tragedy, rather common in epic.
Yes tmesis is common in epic but I have also come across several examples in Tragedy (Sophocles and Aeschylus). Its difficult to make comparisons but no doubt there are statistics on this somewhere.
Persuade tibi hoc sic esse, ut scribo: quaedam tempora eripiuntur nobis, quaedam subducuntur, quaedam effluunt. Turpissima tamen est iactura, quae per neglegentiam fit. Et si volueris attendere, maxima pars vitae elabitur male agentibus, magna nihil agentibus, tota vita aliud agentibus.

User avatar
Paul Derouda
Global Moderator
Posts: 2292
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: Euripides Al. σὺν ἂν ἔσχεν 901

Post by Paul Derouda »

I wonder if you might call them epicisms in tragedy? At least they are poetic.

Post Reply