Dear all,
I am trying to find out whether "Σ'αγαπώ" should carry a spirit on the alpha or not. I have only seen it without spirit, but I do not understand why. In spite of the contraction it should not be omitted, right?
Thanks in advance,
Pau
Pau wrote:Dear all,
I am trying to find out whether "Σ'αγαπώ" should carry a spirit on the alpha or not. I have only seen it without spirit, but I do not understand why. In spite of the contraction it should not be omitted, right?
Thanks in advance,
Pau
Damoetas wrote:I think the question is about Modern Greek. The answer is that Modern Greek does not use the "spiritus" (breathing marks) at all, because the "h" sound is no longer pronounced. Also, there is only one form of accent, the acute (΄), where Ancient Greek had three kinds. Thus, σ'αγαπώ in Ancient Greek would contain smooth breathing and have a circumflex accent, and would usually be written as two words: σὲ ἀγαπῶ or ἀγαπῶ σε.
Users browsing this forum: No registered users and 58 guests