Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!
Trouble with a line In Philoctetes.
ου δητα, τεκνον, ποικιλωσσ αυδωμενον
δεχου τα συμφεροντα των αει λογων. The ou has a circumflex and rough breathing.
Is the bold a genitive absolute?
- Textkit Neophyte
- Posts: 4
- Joined: Mon Aug 19, 2013 7:08 pm
Should be αὐδωμένου, not αὐδωμένον.
It could be, but it could also be a genitive depending on λογων, couldn't it? It wouldn't make much difference in meaning, as I understand the passage. Genitive absolute seems like a more natural analysis.
- Textkit Enthusiast
- Posts: 525
- Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm
Return to Learning Greek
Who is online
Users browsing this forum: Exabot [Bot], Godmy, pster, Vladimir and 51 guests