Textkit Logo

Cassandra’s Swan Song: Aeschylus A.Ag 1444

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.

Cassandra’s Swan Song: Aeschylus A.Ag 1444

Postby C. S. Bartholomew » Thu May 02, 2013 7:44 pm

Aeschylus A.Ag 1444
ἄτιμα δ’ οὐκ ἐπραξάτην.
ὁ μὲν γὰρ οὕτως, ἡ δέ τοι κύκνου δίκην
τὸν ὕστατον μέλψασα θανάσιμον γόον
κεῖται, φιλήτωρ τοῦδ’· ἐμοὶ δ’ ἐπήγαγεν
εὐνῆς παροψώνημα τῆς ἐμῆς χλιδῆς.

The pair has met no undeserved fate. For he lies thus; while she, who, like a swan, 1445has sung her last lament in death, lies here, his beloved; but to me she has brought for my bed an added relish of delight.

LSJ adverb. in acc. δίκην, in the way of, after the manner of, c. gen., λύκοιο
κύκνου δίκη: in the manner of a swan singing ...

J.P. Harris[1] says this is the earliest reference to the Swan Song which was picked up by the other Tragedians.

[1]Cassandra’s Swan Song:
Aeschylus’ Use of Fable in Agamemnon
John Philip Harris

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q= ... 0087,d.dmg
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Zealot
Posts: 1218
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: Cassandra’s Swan Song: Aeschylus A.Ag 1444

Postby Paul Derouda » Wed May 22, 2013 11:37 am

Great article, thanks for posting.
User avatar
Paul Derouda
Global Moderator
Posts: 1914
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 88 guests