I had this posted in the koine board but did not get a reply.
I am kind of curious so I am trying here.
A member of our Greek club is moving away so I want to give him a picture of our little group with a little caption.
I am considering "Learning the Greek Language" -> μανθάνειν Ἑλληνικήν γλῶσσαν or μανθάνειν Ἑλληνικην διάλεκτον. I am wodering if this is a correct use of the infinitive. Also I was debating if I should use the nominative because this is not really a sentence but a title.
Another possibility is "Students of Greek" οἱ μανθάνοντες (or οἱ μαθηταὶ) Ἑλληνικής γλῶσσας or οἱ μανθάνοντες Ἑλληνικής διαλέκτου or perhaps μανθάνοντες κοινής διαλέκτου.
Any of you have any thoughts on this?
Caption for picture
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1889
- Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
- Location: Arthur Ontario Canada
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3399
- Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
- Location: Madison, WI, USA
- Contact:
Except that I think you're safe with just τὴν Ἑλληνικήν for "the Greek (language)", I think this use of the infinitive is ok, thought cannot seem to find a reference to back me up.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/ — http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;