Textkit Logo

Demosthenes, first Phillipic

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Demosthenes, first Phillipic

Postby Klassikrasser » Tue Feb 08, 2005 2:32 pm

Hi, i'm new at the forum and i have a question about the first phillipic of demosthenes, in par 38 there is on the second line: "hoos ouk edei". Does anyone know what that means, what the function is of "hoos"? I've checked a few translations, but they nicely jumped over
Klassikrasser
Textkit Neophyte
 
Posts: 5
Joined: Tue Feb 08, 2005 2:25 pm

Re: Demosthenes, first Phillipic

Postby Paul » Tue Feb 08, 2005 5:03 pm

Klassikrasser wrote:Hi, i'm new at the forum and i have a question about the first phillipic of demosthenes, in par 38 there is on the second line: "hoos ouk edei". Does anyone know what that means, what the function is of "hoos"? I've checked a few translations, but they nicely jumped over


Hi Klassikrasser,

Welcome to Textkit!

Are you sure about the form "hoos"? It looks to me like the text reads [face=SPIonic]w(j ou)k e)/dei[/face].

The meaning's a bit harder. I suspect the imperfect [face=SPIonic]e)/dei[/face] is from the [face=SPIonic]de/w[/face] that means 'need' rather than 'bind'.

I also think that this may be an instance of what Smyth calls 'adherescent' [face=SPIonic]ou)[/face]. Such use imparts the opposite meaning to the verb. So I take the clause to mean, roughly, 'thus it is possible' as opposed to 'this it is not necessary'. (NB: 'thus' is translation of your 'hoos').

But it's idiomatic and I could well be wrong.

Cordially,

Paul
User avatar
Paul
Textkit Zealot
 
Posts: 701
Joined: Sun Jun 15, 2003 4:47 pm
Location: New York

Postby Klassikrasser » Tue Feb 08, 2005 6:30 pm

Thank you very much Paul, that may be the meaning, it fits well in the context. I had not heard until now of a 'adherescent' ou), and i do not think it is in the grammar i'm using.

And about my "hoos", i didn't know how you transcribed greek forms, but i believe you use the perseus-system, am i right? I transcribed the spiritus as a "h", the omega as "oo" and the final sigma as "s", but i'm also familar with the transcription you use.
Klassikrasser
Textkit Neophyte
 
Posts: 5
Joined: Tue Feb 08, 2005 2:25 pm


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: AlexEmp and 50 guests