Textkit Logo

Request for a correction

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Request for a correction

Postby yuna » Fri Jan 28, 2005 10:52 am

[face=SPIonic]w(j kakw=j e)/xei a(/paj i)atro/j, e)a\n kakw=j mhdei\j e)/xh|.[/face]
-> If no one holds badly, every physician (always) holds badly."

I don't think this makes sense. :?
And does [face=SPIonic]w(j[/face] function as an conjunction here?
yuna
Textkit Neophyte
 
Posts: 7
Joined: Wed Jan 19, 2005 5:33 am

Postby Emma_85 » Fri Jan 28, 2005 11:54 am

this 'holds badly' isn't right. Exein does not only mean 'hold', only when it's transitive, intransitive it's to act in a certain way or to be in a certain condition (ie. doctors don't like it when people aren't ill :wink: ). Hope you can work it out now :)
phpbb
User avatar
Emma_85
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1564
Joined: Thu Jul 03, 2003 8:01 pm
Location: London

Postby yuna » Fri Jan 28, 2005 12:16 pm

Thank you for helping me. Now I got it ^^
yuna
Textkit Neophyte
 
Posts: 7
Joined: Wed Jan 19, 2005 5:33 am


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot] and 49 guests