Textkit Logo

2 trans. difficulties

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

2 trans. difficulties

Postby chiron2b » Fri Jul 04, 2003 11:58 pm

[face=SPIonic][size=18=12] I am having trouble finding words to translate two sentences. All help would be appreciated. Thanks.[/face][/size]<br /><br />[face=SPIonic]kai\ proselqw\n h)rw/thse pou= a)\n i)/doi tou\j strathgou/j [/face]<br />[face=SPIonic][size=18=12]what does the "proselthwn" mean, how does it fit?<br />My guess is nom.,sing.,masc. participle. (luwn)[/face][/size]<br /><br />[face=SPIonic]h)\n ga\r a(/pac du/o h)\ triw=n h(merw=n o(do\n a)po/sxwmen... [/face]<br />[face=SPIonic][size=18=12]what does the "aposxwmen" mean, how does it fit?<br />My guess is Pl., 1st.p, Act. Subj., Pres. (luwmen)<br /><br />Thanks so much everyone.[/face][/size]
phpbb
chiron2b
Textkit Neophyte
 
Posts: 10
Joined: Sat May 31, 2003 4:21 am

Re:2 trans. difficulties

Postby annis » Sat Jul 05, 2003 12:04 am

[quote author=chiron2b link=board=2;threadid=215;start=0#1059 date=1057363119]<br />[face=SPIonic][size=18=12]what does the "proselthwn" mean, how does it fit?<br />My guess is nom.,sing.,masc. participle. (luwn)[/face][/size]<br />[/quote]<br /><br />This is an aorist participle from [face=SPIonic]pros-e/rxomai[/face].<br /><br />
<br />[face=SPIonic][size=18=12]what does the "aposxwmen" mean, how does it fit?<br />My guess is Pl., 1st.p, Act. Subj., Pres. (luwmen)<br />[/face][/size]<br />
<br /><br />This is an aorist subjunctive of [face=SPIonic]a)p-e)/xw[/face].
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
annis
Textkit Zealot
 
Posts: 3397
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA

Re:2 trans. difficulties

Postby Emma_85 » Mon Jul 07, 2003 2:53 pm

i'm curious, what are you translating? sounds like it's classical greek, nothing strange like herodot or anything. <br /><br /><br />Quote:<br />what does the "aposxwmen" mean, how does it fit?<br />My guess is Pl., 1st.p, Act. Subj., Pres. (luwmen)<br /> <br />i think it's 1st person pl. ,conjunctive, aorist act. of ap exo. it's certainly not pres. as that would be [face=SPIonic]a)pexomen[/face]<br />[face=SPIonic]e)xw[/face] is present tens root but in aorist it has a different root ([face=SPIonic]esxon[/face]). the augment epsilon disappears in conjuctive.<br />
phpbb
User avatar
Emma_85
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1564
Joined: Thu Jul 03, 2003 8:01 pm
Location: London

Re:2 trans. difficulties

Postby chiron2b » Fri Jul 11, 2003 11:42 pm

I am just translating JWW First Greek Book, and I don't know what sources he has chosen. (Roughly Paragraph 614 I believe.) Still not confident enough to jump into the Anabasis, so I might stick with the Grammars and get a refresher with North & Hillard's Greek Prose Composition.<br /><br />Thanks for your help everyone.
phpbb
chiron2b
Textkit Neophyte
 
Posts: 10
Joined: Sat May 31, 2003 4:21 am

Re:2 trans. difficulties

Postby Emma_85 » Wed Jul 16, 2003 3:19 pm

the text book we were using at school was "Ars Graeca", but that was only for 2 years like, now we just translate.<br /><br />are you sure you want to start with Xenophon? i heard it's mostly very boring, like military stuff mostly. maybe you'd be better with something like Lysias (which is what i started with). it wasn't boring (though i personally didn't enjoy translating his speeches much, and failed the exam that term).<br />but that was just me like, everyone else much prefered Lysias to Plato.
phpbb
User avatar
Emma_85
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1564
Joined: Thu Jul 03, 2003 8:01 pm
Location: London

Re:2 trans. difficulties

Postby Emma_85 » Wed Jul 16, 2003 4:04 pm

but then agian... you'd have to order lysias from your book shop and it would probably cost quite a lot, too.
phpbb
User avatar
Emma_85
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1564
Joined: Thu Jul 03, 2003 8:01 pm
Location: London


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 61 guests