Textkit Logo

φίλἱππος;

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

φίλἱππος;

Postby Lavrentivs » Tue Mar 13, 2012 6:37 pm

Was φίλιππος pronounced φίλἱππος?
Lavrentivs
Textkit Fan
 
Posts: 214
Joined: Wed Oct 13, 2010 6:50 pm

Re: φίλἱππος;

Postby Markos » Tue Mar 13, 2012 6:56 pm

Was φίλιππος pronounced φίλἱππος?


ποτε μέν ναί, ποτε δ' οὔ.

{ At times, yes. }
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1301
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: φίλἱππος;

Postby Akemdwr » Tue Mar 13, 2012 8:25 pm

Markos wrote:
Was φίλιππος pronounced φίλἱππος?


ποτε μέν ναί, ποτε δ' οὔ.

{ At times, yes. }



Οὐκ ἄν σοι ξυμφωνοίην, οἱ Ῥωμαῖοι γὰρ οἳ πολλάκις ἤκουσαν τῆς ζώσης Ἑλληνικῆς γλώσσης ἔγραφον τοὔνομα ὡς Philippus, οὐ Philhippus.
I'm Russian-speaking and I learn both Ancient Greek and English, but I speak Greek better than English, so I write in Greek.
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ἀκέμδωρ
User avatar
Akemdwr
Textkit Neophyte
 
Posts: 36
Joined: Fri Oct 28, 2011 5:54 am

Re: φίλἱππος;

Postby Markos » Tue Mar 13, 2012 8:45 pm

Akemdwr wrote: Οὐκ ἄν σοι ξυμφωνοίην, οἱ Ῥωμαῖοι γὰρ οἳ πολλάκις ἤκουσαν τῆς ζώσης Ἑλληνικῆς γλώσσης ἔγραφον τοὔνομα ὡς Philippus, οὐ Philhippus.


εὐχαριστῶ σοι καλῶς γράψαντί μοι Ἑλληνιστί. περὶ δὲ τῶν ‘Ρωμαίων γραψάντων τὸ «Phillipus,» ἀληθῆ γε λεγείς. νῦν οὖν σύμφημί σοι.

ἴθι πολλὰ χαίρων.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1301
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: φίλἱππος;

Postby annis » Tue Mar 13, 2012 9:14 pm

Akemdwr wrote:Οὐκ ἄν σοι ξυμφωνοίην, οἱ Ῥωμαῖοι γὰρ οἳ πολλάκις ἤκουσαν τῆς ζώσης Ἑλληνικῆς γλώσσης ἔγραφον τοὔνομα ὡς Philippus, οὐ Philhippus.


Except I could find one inscriptional example of just this spelling, Philhippus.

In those regions of Greece still using an epichoric script that indicated /h/ in some way, that sound does in fact persist across word boundaries in compounds, as in ἄhορος, εὐhορκῶ, παλινhαιρέτο, κτλ. (Lupaş, 0.2.12, p.32). It does seem, though, that /h/ after φιλ- and ὁμ- tended drop more often than not.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
annis
Textkit Zealot
 
Posts: 3397
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA

Re: φίλἱππος;

Postby annis » Tue Mar 13, 2012 9:19 pm

Markos wrote:ποτε μέν ναί, ποτε δ' οὔ.


ποτέ — no unaccented word can start a clause. (Well, except proclitics, of course.)
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
annis
Textkit Zealot
 
Posts: 3397
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA

Re: φίλἱππος;

Postby Akemdwr » Tue Mar 13, 2012 9:51 pm

Markos wrote:
Akemdwr wrote: Οὐκ ἄν σοι ξυμφωνοίην, οἱ Ῥωμαῖοι γὰρ οἳ πολλάκις ἤκουσαν τῆς ζώσης Ἑλληνικῆς γλώσσης ἔγραφον τοὔνομα ὡς Philippus, οὐ Philhippus.


εὐχαριστῶ σοι καλῶς γράψαντί μοι Ἑλληνιστί. περὶ δὲ τῶν ‘Ρωμαίων γραψάντων τὸ «Phillipus,» ἀληθῆ γε λεγείς. νῦν οὖν σύμφημί σοι.

ἴθι πολλὰ χαίρων.


Μανθάνω τὴν γλῶσσαν ἐξ ἕω μέχρι δείλης, καὶ ὅσῳ μὲν πλέον μανθάνω τοσούτῳ δ' ἄμεινον σύνοιδα ἐμαυτῷ οὐδὲν εἰδότι :-)
Περὶ Φιλίππου δοκεῖ μοι εὖ λέγειν Ἄννις, ἴσως πράγμα ἐστὶν ἐν τῷ λάμβδα. Ἐν τῇ τῶν λόγων ξυντάξει προϊὸν γράμμα ὑπολαμβάνει πνεῦμα δασὺ καὶ ἀπ' ἑαυτοῦ ἐκβαίνει· ἀφ' ἑαυτοῦ. Ἀλλὰ τὸ λάμβδα οὐ κέκτηται δασὺ ἀνάλογον.
I'm Russian-speaking and I learn both Ancient Greek and English, but I speak Greek better than English, so I write in Greek.
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ἀκέμδωρ
User avatar
Akemdwr
Textkit Neophyte
 
Posts: 36
Joined: Fri Oct 28, 2011 5:54 am

Re: φίλἱππος;

Postby Markos » Tue Mar 13, 2012 10:59 pm

Akemdwr: Περὶ Φιλίππου δοκεῖ μοι εὖ λέγειν Ἄννις...


Μαρκος τῷ Akemdwr χαιρειν πλειστα.

κἀγω φημι δη τον Αννις καλῶς γραψαι. ουκετι ουν συμφημι σοι. αλλὰ μένε, φιλτατε. επαυριον γαρ αυθις συμφησω σοι.

θελλω σε ερρῶσαι.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1301
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: φίλἱππος;

Postby Markos » Tue Mar 13, 2012 11:09 pm

Annis: ποτέ — no unaccented word can start a clause. (Well, except proclitics, of course.)


εὐχαριστῶ σοι. ἔτι οἱ τόνοι λυποῦσί με. μανθάνων μὲν ἁμαρτάνω, ἁμαρτάνων δὲ μανθάνω.

{ Thanks, I still struggle with the accents, but I find that making these mistakes is the best way to learn. }
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1301
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: φίλἱππος;

Postby Akemdwr » Tue Mar 13, 2012 11:25 pm

Ἀκέμδωρ τε Μάρκῳ χαίρειν.
Μανθάνων μὲν ἁμαρτάνω, ἁμαρτάνων δὲ μανθάνω· ταῦτα σὺ πάνυ καλῶς εἶπες, τὸ ἔπος σου ἄξιον νομίζω ἔπος πτερόεν ὀνομάζεσθαι.
Θέσκελός ἐστι ἡ ἀγορὰ αὕτη ᾖ Ῥωσικὸς Ἀμερικανῷ ἑλληνιστὶ ξυνομιλεῖν δύναται!
I'm Russian-speaking and I learn both Ancient Greek and English, but I speak Greek better than English, so I write in Greek.
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ἀκέμδωρ
User avatar
Akemdwr
Textkit Neophyte
 
Posts: 36
Joined: Fri Oct 28, 2011 5:54 am

Re: φίλἱππος;

Postby Akemdwr » Wed Mar 14, 2012 7:44 pm

annis wrote:
Markos wrote:ποτε μέν ναί, ποτε δ' οὔ.


ποτέ — no unaccented word can start a clause. (Well, except proclitics, of course.)


Ἐγὼ μὲν ᾠόμην ὡσαύτως περὶ τοῦ τῶν ἐγκλιτικῶν τόπου ἐν λόγῳ, ἀλλ' ἀναγιγνώσκων τὰ Ἑλληνικὰ Ξενοφῶντος περιέτυχον σήμερον τοιούτῳ λόγῳ·
ἐπειδὴ δὲ ἦλθον, ἐμβιβασάμενος αὐτοὺς εἰς τὰς ναῦς ἔπλει τῆς νυκτὸς εἰς τὸν λιμένα τῶν Ἀθηναίων, τοτὲ μὲν ἀναπαύων καὶ παραγγέλλων ἀποκοιμᾶσθαι, τοτὲ δὲ κώπαις προσκομιζόμενος. 5.1:19
I'm Russian-speaking and I learn both Ancient Greek and English, but I speak Greek better than English, so I write in Greek.
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ἀκέμδωρ
User avatar
Akemdwr
Textkit Neophyte
 
Posts: 36
Joined: Fri Oct 28, 2011 5:54 am

Re: φίλἱππος;

Postby Markos » Thu Mar 15, 2012 1:00 am

Θέσκελός ἐστι ἡ ἀγορὰ αὕτη ᾖ Ῥωσικὸς Ἀμερικανῷ ἑλληνιστὶ ξυνομιλεῖν δύναται!


ἀληθῆ μὲν οὖν ἔγραψας, φίλτατε. δὐναμαι γὰρ γράφειν Ἑλληνιστὶ μὲν κακῶς, Ῥωσικῇ δἐ οὐδαμῶς.

δυνάμεθα δὴ πρός ἀλλήλοις γράφειν ὧδε

viewtopic.php?f=12&t=10710&start=80

ἐρρῶσθαἰ σε βούλομαι.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1301
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: C. S. Bartholomew, uberdwayne and 43 guests