I've revived this thread to ask a question, if I may, arising from Thucydides 5.10.6. At this point Brasidas and his troops are about to sally forth from Amphipolis to mount a surprise attack on the withdrawing Athenians:
καὶ ὁ μὲν κατὰ τὰς ἐπὶ τὸ σταύρωμα πύλας καὶ τὰς πρώτας τοῦ μακροῦ τείχους τότε ὄντος ἐξελθὼν ἔθει δρόμῳ τὴν ὁδὸν ταύτην εὐθεῖαν, ᾗπερ νῦν κατὰ τὸ καρτερώτατον τοῦ χωρίου ἰόντι τροπαῖον ἕστηκε, καὶ προσβαλὼν τοῖς Ἀθηναίοις πεφοβημένοις τε ἅμα τῇ σφετέρᾳ ἀταξίᾳ καὶ τὴν τόλμαν αὐτοῦ ἐκπεπληγμένοις κατὰ μέσον τὸ στράτευμα τρέπει.
It's the bit in bold, and specifically εὐθεῖαν, that is troubling me. Some take it as meaning that Brasidas advanced at a run straight along this road; others interpret it as simply meaning that the road was straight.
I've so far been inclined to take it as restrictvely qualifying τὴν ὁδὸν, in the sense 'the road where it ran straight', i.e. 'the straight section of the road'. But I'n unsure about the force of ταύτην - is it looking ahead to the clarification provided by ᾗπερ etc., qualifying τὴν ὁδὸν in conjunction with εὐθεῖαν (as per my suggestion above) or fulfilling some other function here?
Any thoughts would be much appreciated.