Use of Infinitive

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
PeterD
Textkit Enthusiast
Posts: 591
Joined: Sat Nov 15, 2003 6:54 pm
Location: Montreal, Canada

Use of Infinitive

Post by PeterD »

χαίρετε,

In the following phrase,

οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἣ καιρούς "It is not for you to know times or seasons."

I am not sure how to treat the sentence role of the aorist infinitive: γνῶναι. My guess is that it is part of the direct object phrase γνῶναι χρόνους ἢ καιρούς and χρόνους ἢ καιρούς is the object of γνῶναι. Or I am I completely wrong, and the infinitive here has a subject role?

As you can see, it's not so much a Greek translation problem as a grammar problem per se, where my English grammar -- parts of speech -- needs to be reviewed.

Thanks

User avatar
klewlis
Global Moderator
Posts: 1668
Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
Location: Vancouver, Canada
Contact:

Post by klewlis »

If I were diagramming this, I would probably treat it as the subject. So:

To know is not for you.
(the times or the seasons)

If it's easier, "Knowing is not for you".
First say to yourself what you would be; then do what you need to do. ~Epictetus

PeterD
Textkit Enthusiast
Posts: 591
Joined: Sat Nov 15, 2003 6:54 pm
Location: Montreal, Canada

Post by PeterD »

Thank you Klewlis. :)

Post Reply