One text I'm using says:
ὣς δὲ καὶ οἱ λοιποὶ τῶν συμμάχων ἐνένωντο καὶ αὐτοὶ ἕτερα τοιαῦτα ποιήσειν· ἦν γὰρ κατὰ τὠυτὸ Ὀλυμπιὰς τούτοισι τοῖσι πρήγμασι συμπεσοῦσα· οὔκων δοκέοντες κατὰ τάχος οὕτω διακριθήσεσθαι τὸν ἐν Θερμοπύλῃσι πόλεμον ἔπεμπον τοὺς προδρόμους.
(H. has previously described what the Spartans did). In such a way, the rest of the allies also intended to do such and other things, as the Olympic games fell in with that business at the same time. Not thinking that the war at Thermopylae would be settled so quickly, they sent forth the advance party.
The text I'm using says οὐκ ὦν δοκέοντες. If I use the latter version, how do I understand ὦν? Is it a relative pronoun that's been attracted into the clause, i.e. τούτων (ὦν) ἃ οὐκ δοκέοντες...