Textkit Logo

νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby C. S. Bartholomew » Thu Dec 20, 2012 10:30 pm

νῦν as substantive/adjective

A.Ag 532 βροτῶν τῶν νῦν

... τίεσθαι δ' ἀξιώτατος βροτῶν
τῶν νῦν·

He is the most worthy to be honored of mortals now alive.
— C. Collard


A clause final νῦν (adverb) is unusual and eye-catching. This one functions as substantive limiting βροτῶν. Cooper[1] takes note of the article used here but he doesn’t discuss the location at the end of the clause. If it functions as substantive this location isn’t particularly interesting. Some other examples of νῦν functioning as adjective or as a substantive:


Pi.Oly 105 τῶν γε νῦν

κεῖνον ἱππίῳ νόμῳ
Αἰοληΐδι μολπᾷ
χρή· πέποιθα δὲ ξένον
μή τιν' ἀμφότερα καλῶν τε ἴδˈριν †ἅ-
μα καὶ δύναμιν κυριώτερον
τῶν γε νῦν κλυταῖσι δαιδαλωσέμεν ὕμνων πτυχαῖς.
θεὸς ἐπίτροπος ἐὼν τεαῖσι μήδεται
ἔχων τοῦτο κᾶδος, Ἱέρων,

Pi.P 5.117 τὸ νῦν τε ... καὶ τὸ λοιπὸν

ὅσαι τ' εἰσὶν ἐπιχωρίων καλῶν ἔσοδοι,
τετόλμακε. θεός τέ οἱ
τὸ νῦν τε πρόφˈρων τελεῖ δύνασιν,
καὶ τὸ λοιπὸν ὁμοῖα, Κρονίδαι μάκαρες,
διδοῖτ' ἐπ' ἔργοισιν ἀμφί τε βουλαῖς
ἔχειν, μὴ φθινοπωρὶς ἀνέμων
χειμερία κατὰ πνοὰ δαμαλίζοι χρόνον.
Διός τοι νόος μέγας κυβερνᾷ

S.Aj. 753 τοὐμφανὲς τὸ νῦν τόδε

{ΑΓ.} Τοσοῦτον οἶδα καὶ παρὼν ἐτύγχανον·
ἐκ γὰρ συνέδρου καὶ τυραννικοῦ κύκλου
Κάλχας μεταστὰς οἶος Ἀτρειδῶν δίχα,
εἰς χεῖρα Τεύκρου δεξιὰν φιλοφρόνως
θεὶς εἶπε κἀπέσκηψε παντοίᾳ τέχνῃ
εἶρξαι κατ' ἦμαρ τοὐμφανὲς τὸ νῦν τόδε
Αἴανθ' ὑπὸ σκηναῖσι μηδ' ἀφέντ' ἐᾶν,
εἰ ζῶντ' ἐκεῖνον εἰσιδεῖν θέλοι ποτέ·
ἐλᾷ γὰρ αὐτὸν τῇδε θἠμέρᾳ μόνῃ
δίας Ἀθάνας μῆνις, ὡς ἔφη λέγων.

S.Aj. 856 τὸ νῦν σέλας

Ὦ Θάνατε, Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών·
καίτοι σὲ μὲν κἀκεῖ προσαυδήσω ξυνών·
σὲ δ', ὦ φαεννῆς ἡμέρας τὸ νῦν σέλας,
καὶ τὸν διφρευτὴν Ἥλιον προσεννέπω,
πανύστατον δή, κοὔποτ' αὖθις ὕστερον.

S.Ant. 16 ἐν νυκτὶ τῇ νῦν

ἐπεὶ δὲ φροῦδός ἐστιν Ἀργείων στρατὸς
ἐν νυκτὶ τῇ νῦν, οὐδὲν οἶδ' ὑπέρτερον,
οὔτ' εὐτυχοῦσα μᾶλλον οὔτ' ἀτωμένη.

S.El. 1295 τῇ νῦν ὁδῷ

Ἃ δ' ἁρμόσει μοι τῷ παρόντι νῦν χρόνῳ
σήμαιν', ὅπου φανέντες ἢ κεκρυμμένοι
γελῶντας ἐχθροὺς παύσομεν τῇ νῦν ὁδῷ.
Οὕτω δ' ὅπως μήτηρ σε μὴ 'πιγνώσεται
φαιδρῷ προσώπῳ νῷν ἐπελθόντοιν δόμους·

E.Med. 907 τὸ νῦν κακόν

{Χο.} κἀμοὶ κατ' ὄσσων χλωρὸν ὡρμήθη δάκρυ·
καὶ μὴ προβαίη μεῖζον ἢ τὸ νῦν κακόν.


E.Andr. 868 τὸ νῦν σου δεῖμ'

{Τρ.} ὦ παῖ, τὸ λίαν οὔτ' ἐκεῖν' ἐπήινεσα,
ὅτ' ἐς γυναῖκα Τρωιάδ' ἐξημάρτανες,
οὔτ' αὖ τὸ νῦν σου δεῖμ' ὃ δειμαίνεις ἄγαν.


[1] G. Cooper, Greek Syntax v4. 2:69.52.2.A, p. 3060.
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Enthusiast
 
Posts: 630
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby Paul Derouda » Wed Dec 26, 2012 10:31 pm

I'm not completely sure why you find τῶν νῦν surprising here, not at least from a grammatical point of view, because this article + νῦν usage occurs quite often at different times in the Greek corpus. For Christmas I read some NT :) and ran into article + νῦν even there.

Luke 1:48 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ.
ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσιν με πᾶσαι αἱ γενεαί

But still, I agree this τῶν νῦν is a bit harsh and surprising at A.Ag 532, but I think it's at least partly for rythmic reasons, because the word is not only clause final, but also and especially in an emphatic runover position at the beginning of the next verse.

I imagine the origin of these words (βροτῶν τῶν νῦν) is Homeric. These are a sort of shorthand for οἷοι νῦν βροτοί εἰσ(ιν), which is a Homeric formula that occurs many times with slight variations, e.g. Iliad 1.272, 5.304.

(I suppose article + νῦν doesn't occur in Homer, though, not least because the use of the article is so different)
Paul Derouda
Textkit Zealot
 
Posts: 791
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby C. S. Bartholomew » Mon Dec 31, 2012 3:25 am

Paul Derouda wrote:I'm not completely sure why you find τῶν νῦν surprising here


A close reading of my (somewhat opaque) post will reveal that the clause final postion of νῦν (disregarding the τῶν) is an eye catcher. There is no other clause final νῦν in Agamemnon [1]. I also stated that the article τῶν makes the clause final νῦν a non-issue in regard to syntax.

[1] line 67 comes close, a line final νῦν.

διακναιομένης τ' ἐν προτελείοις
κάμακος, θήσων Δαναοῖσιν
Τρωσί θ' ὁμοίως. ἔστι δ' ὅπη νῦν 67
ἔστι· τελεῖται δ' ἐς τὸ πεπρωμένον·
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Enthusiast
 
Posts: 630
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby Paul Derouda » Sat Jan 05, 2013 7:26 pm

How did you actually find out clause-final νῦν is rare? Some program or site you use?
Paul Derouda
Textkit Zealot
 
Posts: 791
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby C. S. Bartholomew » Sat Jan 05, 2013 10:08 pm

Paul Derouda wrote:How did you actually find out clause-final νῦν is rare? Some program or site you use?


Method? Mostly observation. I just looked at 339 places where νῦν appears in Sophocles. Most of the clause finals where following an imperative. νῦν with the article is not an issue since it is substantive. We will see if I can post the results.

Sophocles Trag., Trachiniae


Line 90

Νῦν δ' ὡς ξυνίημ', οὐδὲν ἐλλείψω τὸ μὴ
πᾶσαν πυθέσθαι τῶνδ' ἀλήθειαν πέρι.
{ΔΗ.} Χώρει νυν, ὦ παῖ· καὶ γὰρ ὑστέρῳ τό γ' εὖ
πράσσειν, ἐπεὶ πύθοιτο, κέρδος ἐμπολᾷ.

Sophocles Trag., Ajax

Line 269


{ΧΟ.} Τό τοι διπλάζον, ὦ γύναι, μεῖζον κακόν.
{ΤΕ.} Ἡμεῖς ἄρ' οὐ νοσοῦντες ἀτώμεσθα νῦν.


Line 1161
{ΤΕΥ.} Ἄφερπέ νυν· κἀμοὶ γὰρ αἴσχιστον κλύειν
ἀνδρὸς ματαίου φλαῦρ' ἔπη μυθουμένου.


Line 1332

{ΟΔ.} Ἄκουέ νυν. Τὸν ἄνδρα τόνδε πρὸς θεῶν
μὴ τλῇς ἄθαπτον ὧδ' ἀναλγήτως βαλεῖν·


****Sophocles Trag., Oedipus tyrannus

εἴ ποτε καὶ προτέρας ἄτας ὕπερ
165
ὀρνυμένας πόλει
ἠνύσατ' ἐκτοπίαν φλόγα πήματος,
ἔλθετε καὶ νῦν.

{ΚΡ.} Εἰ μὲν λέγει τάδ', αὐτὸς οἶσθ'· ἐγὼ δὲ σοῦ
575
μαθεῖν δικαιῶ ταὔθ' ἅπερ κἀμοῦ σὺ νῦν.

1142
{ΑΓ.} Φέρ' εἰπὲ νῦν, τότ' οἶσθα παῖδά μοί τινα
δούς, ὡς ἐμαυτῷ θρέμμα θρεψαίμην ἐγώ;

1183
Ὦ φῶς, τελευταῖόν σε προσβλέψαιμι νῦν,
ὅστις πέφασμαι φύς τ' ἀφ' ὧν οὐ χρῆν, ξὺν οἷς τ'
1185
οὐ χρῆν ὁμιλῶν, οὕς τέ μ' οὐκ ἔδει κτανών.

Line 1521

{ΟΙ.} Ἀλλὰ θεοῖς γ' ἔχθιστος ἥκω.
{ΚΡ.} Τοιγαροῦν τεύξῃ τάχα.
{ΟΙ.} Φῂς τάδ' οὖν;
{ΚΡ.} Ἃ μὴ φρονῶ γὰρ οὐ φιλῶ λέγειν μάτην.
{ΟΙ.} Ἄπαγέ νύν μ' ἐντεῦθεν ἤδη.
{ΚΡ.} Στεῖχέ νυν, τέκνων δ' ἀφοῦ.
{ΟΙ.} Μηδαμῶς ταύτας γ' ἕλῃ μου.

****Sophocles Trag., Electra
Line 411

{ΧΡ.} Μήτηρ με πέμπει πατρὶ τυμβεῦσαι χοάς.
{ΗΛ.} Πῶς εἶπας; ἦ τῷ δυσμενεστάτῳ βροτῶν;
{ΧΡ.} Ὃν ἔκταν' αὐτή· τοῦτο γὰρ λέξαι θέλεις.
{ΗΛ.} Ἐκ τοῦ φίλων πεισθεῖσα; τῷ τοῦτ' ἤρεσεν;
{ΧΡ.} Ἐκ δείματός του νυκτέρου, δοκεῖν ἐμοί.
{ΗΛ.} Ὦ θεοὶ πατρῷοι, συγγένεσθέ γ' ἀλλὰ νῦν.
{ΧΡ.} Ἔχεις τι θάρσος τοῦδε τοῦ τάρβους πέρι;
{ΗΛ.} Εἴ μοι λέγεις τὴν ὄψιν, εἴποιμ' ἂν τότε.
{ΧΡ.} Ἀλλ' οὐ κάτοιδα πλὴν ἐπὶ σμικρὸν φράσαι.
{ΗΛ.} Λέγ' ἀλλὰ τοῦτο· πολλά τοι σμικροὶ λόγοι
ἔσφηλαν ἤδη καὶ κατώρθωσαν βροτού

****Sophocles Trag., Electra
Line 1435


{ΗΛ.} Ἐκ προαστίου
χωρεῖ γεγηθὼς – ⏑ – ⏑ – ⏑ –
{ΧΟ.} Βᾶτε κατ' ἀντιθύρων ὅσον τάχιστα,
νῦν, τὰ πρὶν εὖ θέμενοι, τάδ' ὡς πάλιν.
{ΟΡ.} Θάρσει, τελοῦμεν.
{ΗΛ.} Ἧι νοεῖς ἔπειγέ νυν.
{ΟΡ.} Καὶ δὴ βέβηκα.
{ΗΛ.} Τἀνθάδ' ἂν μέλοιτ' ἐμοί.
{ΧΟ.} Δι' ὠτὸς ἂν παῦρά γ' ὡς ἠπίως ἐννέπειν
πρὸς ἄνδρα τόνδε συμφέροι, λαθραῖον ὡς
ὀρούσῃ πρὸς δίκας ἀγῶνα.

Sophocles Trag., Philoctetes
Line 613

δόλιος Ὀδυσσεὺς εἷλε, δέσμιόν τ' ἄγων
ἔδειξ' Ἀχαιοῖς ἐς μέσον, θήραν καλήν·
ὃς δὴ τά τ' ἄλλ' αὐτοῖσι πάντ' ἐθέσπισε,
καὶ τἀπὶ Τροίᾳ πέργαμ' ὡς οὐ μή ποτε
πέρσοιεν, εἰ μὴ τόνδε πείσαντες λόγῳ
ἄγοιντο νήσου τῆσδ' ἐφ' ἧς ναίει τὰ νῦν.
Καὶ ταῦθ' ὅπως ἤκουσ' ὁ Λαέρτου τόκος
τὸν μάντιν εἰπόντ', εὐθέως ὑπέσχετο
τὸν ἄνδρ' Ἀχαιοῖς τόνδε δηλώσειν ἄγων·
οἴοιτο μὲν μάλισθ' ἑκούσιον λαβών,
εἰ μὴ θέλοι δ', ἄκοντα· καὶ τούτων κάρα

Sophocles Trag., Philoctetes
Line 958


εἴσειμι πρὸς σὲ ψιλός, οὐκ ἔχων τροφήν,
ἀλλ' αὐανοῦμαι τῷδ' ἐν αὐλίῳ μόνος,
οὐ πτηνὸν ὄρνιν, οὐδὲ θῆρ' ὀρειβάτην
τόξοις ἐναίρων τοισίδ', ἀλλ' αὐτὸς τάλας
θανὼν παρέξω δαῖθ' ὑφ' ὧν ἐφερβόμην,
καί μ' οὓς ἐθήρων πρόσθε θηράσουσι νῦν·
φόνον φόνου δὲ ῥύσιον τείσω τάλας
πρὸς τοῦ δοκοῦντος οὐδὲν εἰδέναι κακόν.

Sophocles Trag., Philoctetes
Line 1273

{ΦΙ.} Δέδοικ' ἔγωγε. Καὶ τὰ πρὶν γὰρ ἐκ λόγων
καλῶν κακῶς ἔπραξα σοῖς πεισθεὶς λόγοις.
{ΝΕ.} Οὔκουν ἔνεστι καὶ μεταγνῶναι πάλιν;
{ΦΙ.} Τοιοῦτος ἦσθα τοῖς λόγοισι χὤτε μου
τὰ τόξ' ἔκλεπτες πιστὸς ἀτηρὸς λάθρᾳ.
{ΝΕ.} Ἀλλ' οὔ τι μὴν νῦν· βούλομαι δέ σου κλύειν
πότερα δέδοκταί σοι μένοντι καρτερεῖν,
ἢ πλεῖν μεθ' ἡμῶν.


Sophocles Trag., Oedipus Coloneus
Line 336


{ΙΣ.} Σῇ, πάτερ, προμηθίᾳ.
{ΟΙ.} Πότερα πόθοισι;
{ΙΣ.} Καὶ λόγων γ' αὐτάγγελος
ξὺν ᾧπερ εἶχον οἰκετῶν πιστῷ μόνῳ.
{ΟΙ.} Οἱ δ' αὐθόμαιμοι ποῖ νεανίαι πονεῖν;
{ΙΣ.} Εἴσ' οὗπέρ εἰσι· δεινὰ δ' ἐν κείνοις τὰ νῦν.
{ΟΙ.} Ὦ πάντ' ἐκείνω τοῖς ἐν Αἰγύπτῳ νόμοις
φύσιν κατεικασθέντε καὶ βίου τροφάς·

Sophocles Trag., Fragmenta
Fragment 604, line 1

χρῆσται δέ σ' ἐνθένδ' αὖτις
et fortunatam Italiam frumento cānēre candido
Ἰλλυρὶς γονή
Καρχηδόνος δὲ κράσπεδ', ἣν ἀσπάζομαι
σιλφίου λειμών
καὶ Χαρναβῶντος, ὃς Γετῶν ἄρχει τὰ νῦν
ἦλθεν δὲ Δαὶς θάλεια, πρεσβίστη θεῶν
οὐδὲν ἡ τάλαινα δοῦσα τοῦ ταριχηροῦ γάρου
ἄμαλλαι
κνημοῦ μελίνης
ὀρίνδην (ἄρτον)


Sophocles Trag., Oedipus Coloneus
Line 1038

ἑνὸς ποῆσαι φωτὸς ἀσθενεστέραν.
Νοεῖς τι τούτων, ἢ μάτην τὰ νῦν τέ σοι
δοκεῖ λελέχθαι χὤτε ταῦτ' ἐμηχανῶ;
{ΚΡ.} Οὐδὲν σὺ μεμπτὸν ἐνθάδ' ὢν ἐρεῖς ἐμοί·
οἴκοι δὲ χἠμεῖς εἰσόμεσθ' ἃ χρὴ ποεῖν.
{ΘΗ.} Χωρῶν ἀπείλει νῦν· σὺ δ' ἡμίν, Οἰδίπους,
ἕκηλος αὐτοῦ μίμνε, πιστωθεὶς ὅτι,
ἢν μὴ θάνω 'γὼ πρόσθεν, οὐχὶ παύσομαι
πρὶν ἄν σε τῶν σῶν κύριον στήσω τέκνων.
{ΟΙ.} Ὄναιο, Θησεῦ, τοῦ τε γενναίου χάριν
καὶ τῆς πρὸς ἡμᾶς ἐνδίκου προμηθίας.

Sophocles Trag., Oedipus Coloneus
Line 932

οὔθ' εἷλκον οὔτ' ἂν ἦγον, ἀλλ' ἠπιστάμην
ξένον παρ' ἀστοῖς ὡς διαιτᾶσθαι χρεών.
Σὺ δ' ἀξίαν οὐκ οὖσαν αἰσχύνεις πόλιν
τὴν αὐτὸς αὐτοῦ, καί σ' ὁ πληθύων χρόνος
γέρονθ' ὁμοῦ τίθησι καὶ τοῦ νοῦ κενόν.
Εἶπον μὲν οὖν καὶ πρόσθεν, ἐννέπω δὲ νῦν,
τὰς παῖδας ὡς τάχιστα δεῦρ' ἄγειν τινά,
εἰ μὴ μέτοικος τῆσδε τῆς χώρας θέλεις
εἶναι βίᾳ τε κοὐχ ἑκών· καὶ ταῦτά σοι
τῷ νῷ θ' ὁμοίως κἀπὸ τῆς γλώσσης λέγω.
{ΧΟ.} Ὁρᾷς ἵν' ἥκεις, ὦ ξέν'; ὡς ἀφ' ὧν μὲν εἶ

Sophocles Trag., Oedipus Coloneus
Line 565

Δίδασκε· δεινὴν γάρ τιν' ἂν πρᾶξιν τύχοις
λέξας ὁποίας ἐξαφισταίμην ἐγώ,
ὃς οἶδα καὐτὸς ὡς ἐπαιδεύθην ξένος,
ὥσπερ σύ, χὤς τις πλεῖστ' ἀνὴρ ἐπὶ ξένης
ἤθλησα κινδυνεύματ' ἐν τὠμῷ κάρᾳ·
ὥστε ξένον γ' ἂν οὐδέν' ὄνθ', ὥσπερ σὺ νῦν,
ὑπεκτραποίμην μὴ οὐ συνεκσῴζειν· ἐπεὶ
ἔξοιδ' ἀνὴρ ὢν χὤτι τῆς ἐς αὔριον
οὐδὲν πλέον μοι σοῦ μέτεστιν ἡμέρας.
{ΟΙ.} Θησεῦ, τὸ σὸν γενναῖον ἐν σμικρῷ λόγῳ
παρῆκεν ὥστε βραχέ' ἐμοὶ δεῖσθαι φράσαι
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Enthusiast
 
Posts: 630
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby C. S. Bartholomew » Sat Jan 05, 2013 10:13 pm

Paul Derouda wrote:How did you actually find out clause-final νῦν is rare? Some program or site you use?


I see that posted. If we eliminate the imperatives and the articular νῦν there are still a hand full of examples that might be worth looking into. Adverbial νῦν drifts to the left and is frequently clause initial. There are a few of those samples which are probably not valid cases at all. The boundaries of a clause are not always easy to determine when you are scanning rapidly.
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Enthusiast
 
Posts: 630
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby C. S. Bartholomew » Sun Jan 06, 2013 1:21 am

I looked at 478 citations from Euripides. Lots of imperatives followed by νῦν. I included them but don't consider them an example of what counts as a clause final νῦν. The reason being the imperative with νῦν forms a single constituent, νῦν isn't functioning as an independent adverb. The others, the ones that looked interesting I marked with **** so people could save time reading.

Euripides Trag., Fragmenta Antiopes Fragment 48, line 31

Desunt versus triginta
[ ]σας ἥδομαι κα[κ]ῶν ἑκά[ς.
(Λύκ.) οὐκ ἀσφαλὲς τόδ' εἶπας, ἄνθρωπε, στέγος.
Ἄνθρ. δρᾶν δεῖ τι· κείνους δ' οἶδ' ἐγὼ τεθνηκό[τας.
(Λύκ.) καλῶς ἄρ', εἴπερ οἶσθα, ταξώμεσθα νῦν.

Euripides Trag., Fragmenta
Fragment 10, line 28

[{ΛΥ.}] καλῶς ἄρ', εἴπερ οἶσθα, ταξώμεσθα νῦν.

Euripides Trag., Cyclop

155
{Οδ.} γεῦσαί νυν, ὡς ἂν μὴ λόγωι 'παινῆις μόνον.

476
{Οδ.} σιγᾶτέ νυν· δόλον γὰρ ἐξεπίστασαι·

568
{Κυ.} φέρ' ἔγχεόν νυν. {Οδ.} ἐγχέω, σίγα μόνον.

Euripides Trag., Alcestis

1108

{Αδ.} νίκα νυν· οὐ μὴν ἁνδάνοντά μοι ποιεῖς.

Euripides Trag., Medea

105
ἴτε νυν, χωρεῖθ' ὡς τάχος εἴσω.

Line 926

{Ια.} θάρσει νυν· εὖ γὰρ τῶνδ' ἐγὼ θήσω πέρι.

Euripides Trag., Andromacha
Line 91

{Αν.} χώρει νυν· ἡμεῖς δ' οἷσπερ ἐγκείμεσθ' ἀεὶ

Euripides Trag., Hecuba

833
ἄκουε δή νυν. τὸν θανόντα τόνδ' ὁρᾶις;

Line 971

ὅτωι γὰρ ὤφθην εὐτυχοῦσ', αἰδώς μ' ἔχει
ἐν τῶιδε πότμωι τυγχάνουσ' ἵν' εἰμὶ νῦν,
κοὐκ ἂν δυναίμην προσβλέπειν ὀρθαῖς κόραις·

Euripides Trag., Supplices
Line 857

{Αδ.} ἄκουε δή νυν· καὶ γὰρ οὐκ ἄκοντί μοι
δίδως ἔπαινον ὧν ἔγωγε βούλομαι

Euripides Trag., Electra

805
Νύμφαι πετραῖαι, πολλάκις με βουθυτεῖν
καὶ τὴν κατ' οἴκους Τυνδαρίδα δάμαρτ' ἐμὴν
πράσσοντας ὡς νῦν, τοὺς δ' ἐμοὺς ἐχθροὺς κακῶς –
λέγων Ὀρέστην καὶ σέ. δεσπότης δ' ἐμὸς

****Line 858

ἔρχεται δὲ σοὶ
κάρα 'πιδείξων, οὐχὶ Γοργόνος φέρων
ἀλλ' ὃν στυγεῖς Αἴγισθον. αἷμα δ' αἵματος
πικρὸς δανεισμὸς ἦλθε τῶι θανόντι νῦν.


Euripides Trag., Hercules

****Line 1236

{Θη.} ἐγὼ δὲ πάσχων εὖ τότ' οἰκτίρω σε νῦν.

Line 1257

{Ηρ.} ἄκουε δή νυν, ὡς ἁμιλληθῶ λόγοις

Euripides Trag., Ion


Line 741

{Κρ.} ἕπου νυν· ἴχνος δ' ἐκφύλασσ' ὅπου τίθης.

Line 1511
{Χο.} μηδεὶς δοκείτω μηδὲν ἀνθρώπων ποτὲ
ἄελπτον εἶναι πρὸς τὰ τυγχάνοντα νῦν.

Euripides Trag., Helena

Line 972

οὐκ ἀξιώσει τὸν πρὶν εὐκλεέστατον
κακῶς ἀκοῦσαι· κυρία γάρ ἐστι νῦν.

Line 1035

{Με.} ἄκουε δή νυν· χρόνιος εἶ κατὰ στέγας
καὶ συντέθραψαι προσπόλοισι βασιλέως.

Euripides Trag., Phoenisae

103
ὄρεγέ νυν ὄρεγε γεραιὰν νέαι

985
{Κρ.} ἐγὼ πορεύσω χρυσόν. {Με.} εὖ λέγεις, πάτερ.
χώρει νυν· ὡς σὴν πρὸς κασιγνήτην μολών,

Euripides Trag., Orestes

Line 237

{Ηλ.} ἄκουε δή νυν, ὦ κασίγνητον κάρα,

1101
{Πυ.} πιθοῦ νυν, ἀνάμεινον δὲ φασγάνου τομάς.

{Πυ.} σίγα νυν· ὡς γυναιξὶ πιστεύω βραχύ.

Line 1181

{Ηλ.} ἄκουε δή νυν, καὶ σὺ δεῦρο νοῦν ἔχε.


Euripides Trag., Bacchae

Line 1200
{Χο.} δεῖξόν νυν, ὦ τάλαινα, σὴν νικηφόρον
ἀστοῖσιν ἄγραν ἣν φέρουσ' ἐλήλυθας.

Line 1371


{Κα.} στεῖχέ νυν, ὦ παῖ, τὸν Ἀρισταίου


Euripides Trag., Iphigenia Aulidensis
Line 480

ἦ μὴν ἐρεῖν σοι τἀπὸ καρδίας σαφῶς
καὶ μὴ 'πίτηδες μηδέν, ἀλλ' ὅσον φρονῶ.
ἐγώ σ' ἀπ' ὄσσων ἐκβαλόντ' ἰδὼν δάκρυ
ὤικτιρα καὐτὸς ἀνταφῆκά σοι πάλιν
καὶ τῶν παλαιῶν ἐξαφίσταμαι λόγων,
οὐκ ἐς σὲ δεινός, εἰμὶ δ' οὗπερ εἶ σὺ νῦν.

645
{Αγ.} πόλλ' ἀνδρὶ βασιλεῖ καὶ στρατηλάτηι μέλει.
{Ιφ.} παρ' ἐμοὶ γενοῦ νῦν, μὴ 'πὶ φροντίδας τρέπου.
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Enthusiast
 
Posts: 630
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby Paul Derouda » Mon Jan 07, 2013 7:41 am

I suppose what surprises you depends on what you're used to. Since most Greek I've read is poetry, there isn't much that can surprise me when it comes to word order. I went through the examples you marked interesting and a few of the others and didn't find anything odd about them, but probably that's because my ear for standard, 'prosaic' Greek isn't so developed.
Paul Derouda
Textkit Zealot
 
Posts: 791
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby Paul Derouda » Mon Jan 07, 2013 7:43 am

Paul Derouda wrote:How did you actually find out clause-final νῦν is rare? Some program or site you use?

Actually I just meant to ask if you're using a tool that lists all the νῦν's in a particular corpus.
Paul Derouda
Textkit Zealot
 
Posts: 791
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby C. S. Bartholomew » Mon Jan 07, 2013 4:47 pm

Paul Derouda wrote:
Paul Derouda wrote:How did you actually find out clause-final νῦν is rare? Some program or site you use?

Actually I just meant to ask if you're using a tool that lists all the νῦν's in a particular corpus.


Paul,

Yes I understood your question. I assumed we all know about TLG and Digoenes. You used to be able to search Attic Tragedy on the TLG site without a license. Haven't been there recently. The demo database may not exist anymore. [I just checked, demo includes Aesch .and Eurip. but not Sophocles].

For people with money to burn, there are tagged texts available for some Ancient greek authors.
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Enthusiast
 
Posts: 630
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby Paul Derouda » Wed Jan 09, 2013 10:17 pm

Well, I did check the site but then I thought it was too much trouble and never bothered to install the software. I was just wandering if there was something else I didn't know about.
Paul Derouda
Textkit Zealot
 
Posts: 791
Joined: Fri Nov 05, 2010 9:39 pm

Re: νῦν as substantive/adjective Trag. Pindar

Postby C. S. Bartholomew » Thu Jan 10, 2013 12:44 am

Paul Derouda wrote:Well, I did check the site but then I thought it was too much trouble and never bothered to install the software. I was just wandering if there was something else I didn't know about.


There is no software to install using the TLG Demo, it is all run from your browser.

Diogenes doesn't include the TLG library. It is just a search engine. It runs with a TLG disk which is no longer distributed as well as other libraries. Diogenes takes some getting used to. After 20 years of Accodrance (since version 0.8 1993) it is like driving an oxcart using Diogenes. I can import TLG into Accordance but you do it one author at a time and the texts are not tagged ...
C. Stirling Bartholomew
C. S. Bartholomew
Textkit Enthusiast
 
Posts: 630
Joined: Mon Sep 19, 2011 10:03 pm


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 53 guests