I am still plugging away at Wheelocks. I picked up the Audio CDs as well as Grotes book which is a big help. I am trying now to wrap my head around Cases. I have two questions regarding sentence 12 from the Sententiae Antiquae
12. Quid cogitas?—debemus iram vitare.
According to the teacher's guide this translates to
"What are you thinking?—we ought to (must) avoid anger."
Would I have been correct to translate Quid cogitas? as "What do you think?" or is there a subtle difference i am missing in congugations between the two.
Secondly, I am not entirely clear on why iram takes the singular Accusative case and not the plural since it is *we* who must avoid anger.
Many thanks in advance.