Help with White Story 32: Virgil Praises
Posted: Sun Feb 22, 2009 12:37 am
Will someone please help me with the first couple sentences of "Virgil Praises the Rustic life?" I have a translation but I know it's not right.
Oh excessively lucky farmer, quibus facilem victum divitssima terra volens fundit!
Otium iucundum (for this do I do "leisure is agreeable" or simply "agreeable leisure"?),
agri longe patentes (the farm is long open/has been open long [?]),
speluncae vivique lacus, mugitusque boum dulcesque sub arbore somni ab eis non absunt. (For that portion I have something about living in a cave by a lake with a sweet cow sleeping by a tree T_T)
Please help!
Here's just the latin for clearer reference:
O nimium fortunatos agricolas, quibus facilem victum divitissuma terra volens fundit! Otium iucundum, agri longe patentes, speluncae vivique lacus, mugitusque boum dulcesque sub arbore somni ab eis non absunt.
Oh excessively lucky farmer, quibus facilem victum divitssima terra volens fundit!
Otium iucundum (for this do I do "leisure is agreeable" or simply "agreeable leisure"?),
agri longe patentes (the farm is long open/has been open long [?]),
speluncae vivique lacus, mugitusque boum dulcesque sub arbore somni ab eis non absunt. (For that portion I have something about living in a cave by a lake with a sweet cow sleeping by a tree T_T)
Please help!
Here's just the latin for clearer reference:
O nimium fortunatos agricolas, quibus facilem victum divitissuma terra volens fundit! Otium iucundum, agri longe patentes, speluncae vivique lacus, mugitusque boum dulcesque sub arbore somni ab eis non absunt.