Textkit Logo

workbook answer disagreement

Are you learning Latin with Wheelock's Latin 6th Edition? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.

workbook answer disagreement

Postby spqr » Tue Feb 04, 2014 11:02 pm

Chapter 8 English to Latin translation no.2. Wheelock gives answer as Civitas tyrannos Graeco numquam gratias aget. My answer is .......gratias numquam aget. This might be considered by some nitpicking but Wheelock always says to use " standard word order" and in that context wouldn't my translation be the "correct" one? Paul
spqr
Textkit Neophyte
 
Posts: 61
Joined: Thu Mar 31, 2011 6:13 pm

Re: workbook answer disagreement

Postby Qimmik » Wed Feb 05, 2014 6:56 pm

Your answer is correct, but so is Wheelock's. Wheelock's treats gratias aget as a single concept. "Always use normal word order" is a rule of thumb for beginners, but in fact Latin word order is very flexible. Because the syntactic function of Latin words is indicated by inflexional endings, Latin word order, to a greater extent than a language with few inflexions like English, uses word order to emphasis and similar stylistic considerations.
Qimmik
Textkit Zealot
 
Posts: 1258
Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm

Re: workbook answer disagreement

Postby peterscot423 » Tue Aug 19, 2014 6:35 am

You are totally right, But you should have always used normal word order.
peterscot423
Textkit Neophyte
 
Posts: 2
Joined: Mon Aug 11, 2014 7:25 am


Return to Wheelock's Latin

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 22 guests