word order question
Posted: Mon Nov 21, 2005 8:21 am
In Wheelocks Ch.6 Practice and Review #11:
Therefore, we cannot always see the real vices of a tyrant.
My translation:
Igitur, vitia vera tyranni non semper possumus videre.
The key's answer:
Vera igitur vitia vera tyranni non semper possumus videre.
Why is the adjective vera (real) in the beginning followed by the adverb igitur (therefore)? I looked in the book and a few others I have, couldn't find any rule. Perhaps I missed something. Just wondering why the adjective vera is set away from the plural noun vitia (vices)?
Therefore, we cannot always see the real vices of a tyrant.
My translation:
Igitur, vitia vera tyranni non semper possumus videre.
The key's answer:
Vera igitur vitia vera tyranni non semper possumus videre.
Why is the adjective vera (real) in the beginning followed by the adverb igitur (therefore)? I looked in the book and a few others I have, couldn't find any rule. Perhaps I missed something. Just wondering why the adjective vera is set away from the plural noun vitia (vices)?