In Wheelocks Ch.6 Practice and Review #11:
Therefore, we cannot always see the real vices of a tyrant.
My translation:
Igitur, vitia vera tyranni non semper possumus videre.
The key's answer:
Vera igitur vitia vera tyranni non semper possumus videre.
Why is the adjective vera (real) in the beginning followed by the adverb igitur (therefore)? I looked in the book and a few others I have, couldn't find any rule. Perhaps I missed something. Just wondering why the adjective vera is set away from the plural noun vitia (vices)?
word order question
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 25
- Joined: Sat Sep 17, 2005 10:55 pm
- Location: Everett, Wa.
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact: