I am unsure of my translation for L.I. 37, C. Plinius Caninio Suo S.:
Nam lacus piscem, feras silvae quibus lacus cingitur, studia altissimus iste secessus adfatim suggerunt.
For the lake that highest retreat [and] your pursuits afford the fish, wild animals of the forest by which the lake is surrounded.
The problem I had was with the verb suggere. Did Plinius contract the verb's perfect form from suggesserunt to suggerunt? The use of the plural was confusing since the subject seems to be lacus, singular. Confusing as well was that he separates 'lacus' from 'altissimus iste secessus' and implies 'est.'
Gratias
