Lucus Eques wrote:but specifically for the short 'i' like English 'sit'. That drives me nuts. It's unforgivable.
I'd also like to add my disgust for Wheelock's mispronunciation — generally for the lack of fluidity and sharp ugliness
classicalclarinet wrote:Lucus Eques wrote:but specifically for the short 'i' like English 'sit'. That drives me nuts. It's unforgivable.
Forgive me, how so?
[Pompei. _Comm. ad Donat._ Keil. v. V. p. 101.] De istis quinque
litteris tres sunt, quae sive breves sive longae ejusdemmodi sunt, A, I,
U: similiter habent sive longae sive breves.
Yes, it does seem like Ceasar barking out orders- it's strange, but still the Wheelock people say "For purposes of clarity, all words are
pronounced at a slower pace and enunciated more distinctly
than would be usual in normal reading or conversation." I don't think they'd expect that to be representing naturally spoken speech.
I would caution, though against pronouncing any of the vowels as a diphthong
Users browsing this forum: Bing [Bot], Dante and 11 guests