redit elduce
Posted: Sun Jul 10, 2005 7:28 pm
I am translating passage #5 of Loci Immutati, Cicero's 'vitriolic denunciation...' I have come to a sentence that has me confused:
Line 31:
Nimium diu te imperatorem tua illa Manliana castra desiderant.
I tried this: Too long the camp desires you general your former Manlius. (miserum quidem!)
1. desiderant is third person pl., so I assume castra is the subject, but the subject may be implied and castra is an object.
2. Is tua paired with castra or Manliana or is illa paired with Maliana or castra?
3. If this is an indirect statement, where is the infinitive or is it implied? Be it implied, I have no clue what C is talking about.
Gratias ago
Line 31:
Nimium diu te imperatorem tua illa Manliana castra desiderant.
I tried this: Too long the camp desires you general your former Manlius. (miserum quidem!)
1. desiderant is third person pl., so I assume castra is the subject, but the subject may be implied and castra is an object.
2. Is tua paired with castra or Manliana or is illa paired with Maliana or castra?
3. If this is an indirect statement, where is the infinitive or is it implied? Be it implied, I have no clue what C is talking about.
Gratias ago