by benissimus » Thu Sep 16, 2004 11:21 pm
You may have your own reasons for wanting English versions of the stories, but isn't the main purpose of a reader to read it without translating? Regardless of that, I believe the Wheelock reader is based on original Latin writings, so you should be able to search online for English translations of those original texts, by looking up in the reader which author and work they are derived from.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae