I am having trouble with a Latin to English translation and was hoping someone here could help me. I always seem to have more trouble with questions. Here is the Latin (it is from Workbook for Wheelock's Latin 3rd edition page 34 # 4).
Quid de me et exitio patriae meae cogitas?
My problem comes with the "me et exitio" phrase. I believe that "exitio" is in the ablative case and should be translated as "by/with the destruction".
I think "patriae meae" to be in the genitive case and should be translated "of my fatherland/country".
My best guess at this point (and that truly is all that it is) is:
"What do you think about the destruction of me and my fatherland."
I am a bit embarassed to ask for help on what will probably be a simple solution but I appreciate any help anyone can provide.
Thanks,
Rhuiden

