Textkit Logo

Chapter 2 Question

Are you learning Latin with Wheelock's Latin 6th Edition? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.

Chapter 2 Question

Postby Saiph » Thu Mar 18, 2004 4:20 pm

In the example sentances for Chapter 2 the answer key has
"Salve O Patria" translated as "Hello, O Fatherland".

Why is it not "Be Well O Fatherland" ?

In my 4th edition, it does not define Salve as "hello".

Can it also mean hello ? ?
phpbb
User avatar
Saiph
Textkit Neophyte
 
Posts: 28
Joined: Wed Mar 17, 2004 8:19 pm
Location: Golden CO

Postby klewlis » Thu Mar 18, 2004 4:24 pm

"salve" is used for "hello", idiomatically. :)
User avatar
klewlis
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 1602
Joined: Tue Jul 29, 2003 1:48 pm
Location: Vancouver, Canada

Postby Saiph » Thu Mar 18, 2004 4:28 pm

Is it alright to translate it "Be Well" as a preference ? ?

Since hello is derived from a different word:

ho! + la, there (from Latin illac, that way.

Or am I splitting hairs ? ?
phpbb
User avatar
Saiph
Textkit Neophyte
 
Posts: 28
Joined: Wed Mar 17, 2004 8:19 pm
Location: Golden CO

Postby benissimus » Thu Mar 18, 2004 5:01 pm

You can translate it however you like, but it is the typical Latin greeting, just as vale means "good-bye". Because the typical salutation in English is "hello", that is how we prefer to translate it.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
User avatar
benissimus
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 2733
Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
Location: Berkeley, California


Return to Wheelock's Latin

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests