Wheelock's Latin Chapter 1 help
Posted: Sat Sep 25, 2010 8:03 pm
I am doing the chapter one sententiae questions and am having trouble with a few of these.
I noticed on some of them, such as #8, it says "RUmor volat. I believe the correct translation is "Rumor flies.", but volat, if by itself, would be "He flies." wouldn't it? This leaves me wondering how to translate number 10. "Nihil ME terret." It doesn't make any sense to say, "He terrifies me nothing." and yet, if it were, "He doesn't terrify me." then I think "nOn" should be used and not "nihil", correct? So the only thing that makes sense is to say, "I am terrified of nothing."
I hope this isn't confusing. Thanks in advance for any help!
I noticed on some of them, such as #8, it says "RUmor volat. I believe the correct translation is "Rumor flies.", but volat, if by itself, would be "He flies." wouldn't it? This leaves me wondering how to translate number 10. "Nihil ME terret." It doesn't make any sense to say, "He terrifies me nothing." and yet, if it were, "He doesn't terrify me." then I think "nOn" should be used and not "nihil", correct? So the only thing that makes sense is to say, "I am terrified of nothing."
I hope this isn't confusing. Thanks in advance for any help!