Textkit Logo

The answer to 146,page 61

Are you learning Latin with D'Ooge's Beginners Latin Book? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback and comments from others.

The answer to 146,page 61

Postby runicus » Fri Jan 27, 2006 6:24 pm

The original text:"Ii pueri cum Cornelia in oppido Roma,claro Italiae oppido,habitabant..."

the translation given :"These boys lived with Cornelia in the town of Rome,THE MOST FAMOUS TOWN of Italy"

I am wondering where the superlative form has come in,but according to me the superlative for "clarus,-a,-um"would be "clarissimus,-a,-um",assuming I am correct.

What do you think, O CARI AMICI? :o

RVNICVS CHENVS
phpbb
runicus
Textkit Neophyte
 
Posts: 16
Joined: Wed Jan 25, 2006 3:11 pm
Location: SINA

Postby Andrus » Mon Jan 30, 2006 10:32 am

Saluē Runice,

To the best of my knowledge you are right, it shouldn’t be “the most famous town of Italiaâ€￾. When I did that exercise I translated only to:

“the famous town of Italiaâ€￾.

Don’t know if it is only a question of a more free translation or if the superlative can be taken from the original by any unknown way to me.

Valē amīce

Andrus
User avatar
Andrus
Textkit Member
 
Posts: 159
Joined: Thu Nov 04, 2004 1:50 pm
Location: Portugal

Postby ingrid70 » Mon Jan 30, 2006 3:01 pm

Andrus wrote:Saluē Runice,

To the best of my knowledge you are right, it shouldn’t be “the most famous town of Italiaâ€￾. When I did that exercise I translated only to:

“the famous town of Italiaâ€￾.

Don’t know if it is only a question of a more free translation or if the superlative can be taken from the original by any unknown way to me.

Valē amīce

Andrus


It is not a free translation, it's just an error in the key. The key is certainly not error free, as it is the work of learners. If your answer is different from the key, check back with the original exercise, and try to determine which answer is correct (maybe both). If you don't get it, ask here.

At the moment, I'm enrolled in the D'Ooge study group, with the sole purpose of finishing the key.

Ingrid (editor of the key, which is as said before, the work of several learners).
ingrid70
Textkit Enthusiast
 
Posts: 394
Joined: Wed Dec 04, 2002 6:29 pm
Location: The Netherlands


Return to Latin For Beginners by D'Ooge

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests