Timothy wrote:[This is a summary response to various replies]
This is an exercise I tried:
Galba est amicum Marci.
Marcus est amicum Sexti.
Amicus est ex vico Germaniae, patria meae.
Which friend comes from the German village? Is he my friend?
Marcus est amicum meae.
Does Mark come from a German Village?
Marcus est ex Siciliam. Galba est ex Germaniam.
In the exercises, the sentence stands alone and is without any preceeding context. So I don't think we may drop the possessive pronoun here.
I think we are meant to make the appositive association between Amicus and mea. But isn't mea already in the nomitive singular? So it would result in Amicus mea. Rule §81 doesn't say that the appositive gender must match; just the case. I gather you should match gender if possible, but it isn't required.
I didn't quite pick up on §53 and agree that the ex requires the ablative case for Germania. My "creation" of Germanium was an attempt to form an appositive to agree with the incorrect accusative case of vicum. Mea culpa.
If patriae meae is correct for this case, then §82 I.6, "Rhenus est in Germania, patria mea." is explained as well. Germania is also forced into the ablative case by "in" using the same rule §53.
So I think I see how it matches up now.
Thanks for the help!
Users browsing this forum: Cornelius and 10 guests