In D'Ooge's book ( pg37 ) there is the exercise to translate:
Why does Galba's daughter give arms and weapons to the wicked farmers?
The translation is given as :
Cur filia Galbae agricolae malo arma et tela dat?
and I wrote:
Cur filia galbae argiolae malo armum et tellum dat?
I understood arms and weapons to be the dircet object and both are nuter, yet here they're in some other form? Or am I really messed up? Thanks for the help.
Direct Object
- lauragibbs
- Textkit Member
- Posts: 166
- Joined: Wed Aug 25, 2010 9:10 pm
- Contact:
Re: Direct Object
arma and tela are the PLURAL accusative forms;
arma only appears in the plural (as also in English "arms," when speaking of weapons, not anatomy);
telum can be singular: telum OR plural: tela (as also in English: weapon, singular, OR weapons, plural)
arma only appears in the plural (as also in English "arms," when speaking of weapons, not anatomy);
telum can be singular: telum OR plural: tela (as also in English: weapon, singular, OR weapons, plural)