Textkit Logo

Explanation of Translation!

Are you learning Latin with D'Ooge's Beginners Latin Book? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback and comments from others.

Explanation of Translation!

Postby Hamzanama » Fri Jan 10, 2014 8:13 am

Alright so on page 19 you have to translate from English to Latin, I made two mistakes but do not essentially know where I made the mistake. I would appreciate an explanation on why it is wrong and the general rule I messed up. Also why the answers I gave were wrong and the others were right.
So the English is:
The girls announce the sailors' wrongs.
I wrote:
Puellae nautarum iniuriae nuntiant.
The correct answer was:
Puellae iniurias nautarum nuntiant.

Secondly the English was:
The sailor is announcing the girls' fight .
I wrote:
Nauta puellae pugnant nuntiat.
The correct answer was:
Nauta puellarum pugnant nuntiat.

Thirdly the English was:
Diana's arrows are killing the wild beasts of the land.
I wrote:
Diana sagittae ferae terrarum necat.
The correct answer was:
Sagittae Dianae feras terrae necat.

Thank you, seeing how I do not want to move forward till I understand this please give me details.
Hamzanama
Textkit Neophyte
 
Posts: 8
Joined: Fri Jan 03, 2014 6:58 am

Re: Explanation of Translation!

Postby Qimmik » Sat Jan 11, 2014 3:40 am

1. Puellae nautarum iniuriae nuntiant.

iniuriae -- this is nominative. It should be accusative, iniurias, because it is the direct object of nuntiant.

2. Nauta puellae pugnant nuntiat. -- puellae is nominative plural. We want the genitive plural here, puellarum.

pugnant -- this is the 3rd plural present indicative active form of the verb pugno. We need the accusative singular of the noun pugna, i.e., pugnam, because this noun is the direct object of the verb nuntiat.

3. Diana sagittae ferae terrarum necat -- Diana should be genitive - Dianae.

ferae is nominative plural. It should be accusative plural - feras.

terrarum is genitive plural. It should be genitive singular - terrae.

necat is singular. It should be plural - necant - because the subject of the sentence, sagittae, is plural.
Qimmik
Textkit Zealot
 
Posts: 1159
Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm

Re: Explanation of Translation!

Postby Hamzanama » Mon Jan 13, 2014 6:05 am

Is there a difference between:
Filia agricolarum aquas silvae amat
and
Filia agricolarum silvae aquas amat?
Hamzanama
Textkit Neophyte
 
Posts: 8
Joined: Fri Jan 03, 2014 6:58 am


Return to Latin For Beginners by D'Ooge

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests