Ποικίλαι ἑλληνικαὶ τῆς á½Î¼Î¹Î»á½·Î±Ï‚ ÏῆτÏαι
Second Lesson. Μάθημα τὸ δεύτεÏον
On health. ΠεÏá½¶ τῆς ὑγιείας
How are you? Is your health good? = Πῶς ἔχεις; (sing.) / Πῶς ἔχετε; (pl.)
Have you been in good health until now? = Ἀεὶ εá½ÎµÎºÏ„ήσας;
What illness are you suffering from? = Τίνι νόσῳ λαμβάνῃς;
I am fine, I am in good health = Καλῶς ἔχω τὸ σῶμα.
I am not (really) fine = Ἧττον καλῶς ἔχω.
I feel a little better = ΚουφότεÏον ἔχω á¼Îº τῆς νοσήματος.
I am in better health than ever = Οὑτως εá½ÎµÎºÏ„á¿¶ ὡς μηδέποτε βέλτιον.
Is your brother in good health? = Καλῶς ἔχει ὠἀδελφός σου;
Is every one in your family in good health? = á¼® καλῶς παÏ΄ ὑμῖν; Î á¿¶Ï‚ ἔχουσιν οἴκοι;
[Possible answers: affirmative: Καλῶς, εὖ (ἔχει). Negative: Κακῶς, ἧττον καλῶς.]
I am ill = Îοσέω. Îόσον ἀσθενέω. Χαλεπῶς ἔχω ὑπὸ τοῦ νοσήματος.
I fell ill = Îόσῳ πεÏιέπεσα (á¼Î»á½µÏ†Î¸Î·Î½). Εἰς ἀσθένειαν á¼Î½á½³Ï€ÎµÏƒÎ±.
My illness is getting worse = Ἡ νόσος (μου, μοι) á¼Ï€Î¹Ï„είνεται.
I take care of my health = Τῆς ὑγιείας á¼Ï€Î¹Î¼ÎµÎ»Î¿á¿¦Î¼Î±Î¹.
To convalesce = Ἐκ νόσου ἀναλαμβάνειν. Ραΐζειν, ἀναÏÏαΐζειν. Ἐκ τῆς ἀσθενείας ἀνίστασθαι.
My brother has a fever = Ὁ ἀδελφὸς εἰς πυÏετὸν á¼Î½á½³Î¼Ï€Ï„ωτος á¼ÏƒÏ„á½·.
He has no fever anymore = Παντάπασιν ὠπυÏετὸς á¼Ï‡á½±Î»Î±ÏƒÎµ.
I think I'm going to vomit = Îαυτιάω.
I don't feel (sea)sick anymore = Οὠνῦν ναυτιάω.
I have a stomachache, my eye (my tooth) ache = Κωλικεύομαι, ὀφθαλμιάω, (ὀδονταλγέω).
He fainted = Ἐπέλιπε τοῦτον τὸ πνεῦμα. Ἐλειποψύχησε.
Τέλος μαθήματος τοῦ δευτέÏου.
ἜÏÏωσθε, ὦ διαδικτυϊκοὶ φίλοι.
