What's the weather like today (Ἑλληνιστί)
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5103
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
Χαῖρε, ὦ Μᾶρκε, χαίρετε, ὦ πάντες. Νῦν δὲ πάλιν οἴκοι εἰμί, οὗ ὁ ἥλιος λάμπει μετὰ ὀλιγῶν νεφελῶν. Ἀποκριθεὶς δέ σοι λέγω ὅτι ἐν τῇ Ἀγγελώπολει οἱ ἄνθρωποι οἱ ἐκεῖ ἐσθίουσι τὰ ὀρνίθεια μετὰ ἡδύσματός τινος καλουμένου μολε. Ἔγωγε οὐδὲ ἔφαγον οὐδὲ ἐσθίω τὸ κρέας ἀλλὰ ἐγευσάμην τοῦ τυροῦ, ὅ λίαν ἐφίλησα. Ἐπιον δὲ τὸ τοῦ Κιτρούλλου τοῦ ἐριώδους ὕδωρ. Ἧν γὰρ πολλὰ ὕδατα ἐκ πολλῶν καρπῶν πεποιημένα.
Ἔρρωσθε
τὰ ὀρνίθεια
τὸ μολε ἥδυσμα
ὁ τυρός
Ὁ Κίτρουλλος ὁ ἐριώδης
Ἔρρωσθε
τὰ ὀρνίθεια
τὸ μολε ἥδυσμα
ὁ τυρός
Ὁ Κίτρουλλος ὁ ἐριώδης
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
ἐχθὲς νυκτὸς πάλιν μέντοι ἔβρεχε. ἡ δὲ βροχὴ ἰσχυρὰ ἦν καὶ πολλή. ἐδεύθησαν οὖν αἱ ὁδοί. νῦν δὲ λάμπει ὁ ἥλιος. ἀλλ' οὐδέπω τεθέρμασμαι.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
πρωία, καιπερ τοῦ ἤλιου λαμοντος, ἐνδύν τόν ιματιον. νῦν τεθέρμασμαι (ου λιαν) αλλα αἱ νεφεαλαι καλύπτουσι τὸν ἤλιον. ὁ ανεμος ἐστὶ πρᾶος, μονος τῶν μικροτατων κλαδων κινουντος ὑπο τοῦ ανεμου - δὺο κατὰ τὴν τοῦ βεαθφοτου κλίμακα.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
ἐν ταύτῃ τῇ ὥρᾳ, οὐ βρέχεται ἡ γῆ. ὁ γὰρ Θεὸς οὐ βρέχει αὐτήν. οὐδὲ ἐχθὲς ἐβρέχθη. (ὁ γὰρ Θεὸς οὐκ ἔβρεξεν αὐτήν.) καὶ νομίζω ὅτι ἐπαύριον ἡ γῆ οὐ βρεχθήσεται. ὁ γὰρ Θεὸς οὐ βρέξει αὐτήν. ὄψομαι οὖν τὴν γῆν οὐ βεβρεγμένην.
ἡ βεβρεγμένη γῆ.
ἡ βεβρεγμένη γῆ.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
τήμερον ἔβρεξε ἡ γῆ. ειδον δια τῆς φθριδος ὅπως τα φυλα εκινυσι αλλα ου οιδα η ὑπο τῆς ανεμου η ὑπο τῆς βροχης.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
ὅτε ἀνέστη ἐκ τῆς κλίνης, τοῦ ἀέρος ψυχροῦ ὄντος, ἤμην ἀπεψυγμένος. νῦν δὲ θερμαίνει τὸν οἶκον ὁ ἥλιος. εἰμι οὖν τεθέρμασμαι. εἰ δὲ βρέξει, οὐκ οἶδα.
Last edited by Markos on Sun Aug 16, 2015 11:49 pm, edited 1 time in total.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
- Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
- Textkit Neophyte
- Posts: 83
- Joined: Fri Oct 28, 2011 5:54 am
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
Χαίρετε ὦ φίλοι, ϗ σὺ πάνυ χαῖρε ὦ βέλτιστε Μᾶρκε
Ἐγώ εἰμι Παῦλος τὸ ὄνομα, γνωστός εἰμι Μάρκου, ὑπὸ ῥᾳθυμίας μὲν παυόμενος πάλαι οὐκ ἔγραφον ἐν ταύτῃ τῇ Ἀγορᾷ, νῦν δὲ πάλιν γράφω ϗ πᾶσιν ὑμῖν χαίρειν εὔχομαι
Ἔγωγε ἐχθὲς ἐπανῆκον ἐκ τῆς Κερκινίτιδος πόλεως ἥ ἐστι ἐν τῇ Ταυρικῇ χερσονήσῳ (τοῦτʼ ἐστι Crimea), ϗ ὀνομάζεται νῦν Εὐπατορία. νῦν πάλιν εἰμὶ ἐν τῇ πατρῴῳ μου πόλει τῇ Κιέβῳ τῆς Μικρᾶς Ῥωσσίας (ἥν νῦν ὀνομάζονται Οὐκρανίαν).
Θερμὸς μὲν ἦν ἀὴρ ϗ ἐν Κερκινίτιδι ϗ ἐν Κιέβῳ ἐστί, ἀλλὰ ἐκεῖ μὲν ἦν ἔτι θάλασσα, ἐνταῦθα δὲ ἄσφαλτος.
Ἐγώ εἰμι Παῦλος τὸ ὄνομα, γνωστός εἰμι Μάρκου, ὑπὸ ῥᾳθυμίας μὲν παυόμενος πάλαι οὐκ ἔγραφον ἐν ταύτῃ τῇ Ἀγορᾷ, νῦν δὲ πάλιν γράφω ϗ πᾶσιν ὑμῖν χαίρειν εὔχομαι
Ἔγωγε ἐχθὲς ἐπανῆκον ἐκ τῆς Κερκινίτιδος πόλεως ἥ ἐστι ἐν τῇ Ταυρικῇ χερσονήσῳ (τοῦτʼ ἐστι Crimea), ϗ ὀνομάζεται νῦν Εὐπατορία. νῦν πάλιν εἰμὶ ἐν τῇ πατρῴῳ μου πόλει τῇ Κιέβῳ τῆς Μικρᾶς Ῥωσσίας (ἥν νῦν ὀνομάζονται Οὐκρανίαν).
Θερμὸς μὲν ἦν ἀὴρ ϗ ἐν Κερκινίτιδι ϗ ἐν Κιέβῳ ἐστί, ἀλλὰ ἐκεῖ μὲν ἦν ἔτι θάλασσα, ἐνταῦθα δὲ ἄσφαλτος.
I'm Russian-speaking and I learn both Ancient Greek and English, but I speak Greek better than English, so I write in Greek.
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
πρωία μεμ ελαμπε ὁ ἥλιος, μεσημβρία δε ἁι νεφεαλαι τὸν ἥλιον εκαλθπτε. νῦν ὁἤλκιος δυδυκε.
τεθέρμασμαι αλλα ου εκδυν το ιματιον. επει ἓθηκα τὸν σκαιον ἀγκῶνα ψυτρόν ην.
τεθέρμασμαι αλλα ου εκδυν το ιματιον. επει ἓθηκα τὸν σκαιον ἀγκῶνα ψυτρόν ην.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
ναί, ὡς μάλιστα! οἶδα σε τίς εἶ. οἶδα δὲ σε ὄντα καλὸν γραφέα τῆς Ἑλληνικῆς γλώσσης! χαίρω οὖν ὅτι πάλιν ἡμῖν σὺ γράφεις.Akemdwr wrote:...γνωστός εἰμι Μάρκου...
βούλομαι δὴ σε ἐρρῶσθαι, φίλε!
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
σήμερον ὁ καύσων (φημι δή τὸ καῦμα) ἀποίχεται (φημι δή τὸ ἀπῆλθε.) τὸ γὰρ τῆς θερμασίας βάθος ἔσται μόνον ἑβδομήκοντα καὶ πέντε κατὰ τὴν τοῦ Φαρενείτου κλίμακα. αἱ δὲ νεφέλαι φαίντονται ἐν τῷ οὐρανῷ. λευκὸς οὖν ὁ οὐρανός. νομίζω μὲν τὸν Θεὸν ὕσειν (φημι δή τὸ βρέξειν) τὴν γῆν, οἶδα δ' οὔ.
ὕει.
καύσων, ωνος, ὁ
ὕει.
καύσων, ωνος, ὁ
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
- Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
- Textkit Neophyte
- Posts: 83
- Joined: Fri Oct 28, 2011 5:54 am
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
Καὶ σοὶ πάνυ χαίρω ξυνὼν ὦ λῷστε Μᾶρκε
ὅμως δὴ ἐγὼ μόλις γιγνώσκω τίς ϗ ὥρα νῦν ἐστι, οἴκοι καθήμενος ὅλην ϗ ἑκάστην ἡμέραν διʼ ὅτι ἄδειά (holiday) μοί ἐστι ἕως τῆς ἐπιούσης Δευτέρας
οἴκοι δὲ ὢν εὐφραίνομαι τὴν καρδίαν οἴνῳ κρέᾳ ϗ ἀναγνώσει Λουκιανοῦ τοῦ Σαμοσατέως.
ὅμως δὴ ἐγὼ μόλις γιγνώσκω τίς ϗ ὥρα νῦν ἐστι, οἴκοι καθήμενος ὅλην ϗ ἑκάστην ἡμέραν διʼ ὅτι ἄδειά (holiday) μοί ἐστι ἕως τῆς ἐπιούσης Δευτέρας
οἴκοι δὲ ὢν εὐφραίνομαι τὴν καρδίαν οἴνῳ κρέᾳ ϗ ἀναγνώσει Λουκιανοῦ τοῦ Σαμοσατέως.
I'm Russian-speaking and I learn both Ancient Greek and English, but I speak Greek better than English, so I write in Greek.
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
τήμερον ὁ ἤλιος ελαμπε αλλα ου ἐπανηλελυτηε, αὐτοῦ εικοσι και δυο τὸ τῆς θερμασιας βάθος ὄντος
λονδον
- Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
- Textkit Neophyte
- Posts: 83
- Joined: Fri Oct 28, 2011 5:54 am
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
Ἐν Κιέβῳ καύσων οὐκ ἀνασχετός ἐστι σήμερον, ὀκτὼ ϗ εἴκοσι βαθμοὶ κατὰ Κέλσιος (ἡμεῖς ἐν ταῖς Σκλαβικαῖς χώραις οὐδέποθι χρήμεθα τοῖς τοῦ Φαρενεῖτ βαθμοῖς), ϗ ἥλιος ὑπέρλαμπρός ἐστι.
I'm Russian-speaking and I learn both Ancient Greek and English, but I speak Greek better than English, so I write in Greek.
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
Ῥωσικὸς ὤν τῇ φωνῇ μανθάνω μὲν Ἑλληνικήν τε καὶ Βρεττανικὴν γλῶσσαν, ἐπίσταμαι δὲ τὴν Ἑλληνικὴν ἄμεινον, τούτου ἕνεκα ἑλληνιστὶ γράφω.
Ξενοφάνης ὁ Βορήιος
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
συνείθισμαι ὄγδοης ἡμέρης ἰέναι εις τὸν μέσον τοῦ Λονδονοῦ. πρότερον ην λιαν θερμον και ου ευ εἶχον.
τήμερον ψυχρότερον ον αμενον ἕσται.
τήμερον ψυχρότερον ον αμενον ἕσται.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
πρῳὶ μὲν οὖν, τοῦ ἀέρος ὄντος ψυχροῦ, ἀπεψυγμένος ἦν. περιβολίδιον οὖν περὶ τοῦ σώματος ἔδει με περιβάλλειν. νῦν δέ, τοῦ ἡλίου φλέγοντος, θερμαίνονται ἡ γῆ τε κἀγώ.
τὰ περιβολίδια.
τὰ περιβολίδια.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
τήμερον ἦκα θερμον ην. ὁ ἤλιος ελαμπε αλλα ου πολακις. ὁ ανεμος πνει αλλα κούφως.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
κύανος νῦν ἐστιν ὁ οὐρανός. τὰς οὖν νεφέλας οὐ δύναμαι βλέπειν. ὕστερον δέ, κατὰ τοὺς νομιζομένους σοφοὺς, ἐλεύσονται αἱ νεφέλαι φέρουσαι τὴν βροχήν.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
οἱ σοφοι εἶπον ὅτι ὁ ἥλιος βρεξει. μεντοι, τῶν νεφελῶν κακυπτουσων τὸν ουρανον, εμελλον γραπσειν ὅτι οἱ σοφοι ψεδουσι. αλλα ἄρτι νῦν ὁ ἥλιος λαμπε.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
σήμερον εὐδίαν ἔχομεν. λάμπει γὰρ ὁ ἥλιος, ἀλλ' οὐ φλέγει. οὐκ ἔστιν καῦμα οὐδὲ βροχή. διὰ τοῦτο, οὐκ εἰμι ἀποτεθερμασμένος οὐδὲ ἀπεψυγμένος.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
τήμερον ελαμπε ὁ ἥλιος καὶ αἱ νεφέλαι ἦσαν λευκαί. ἑώρων διὰ θυρίδος ὁ οὐρανὸς ἦν κύανος. ποτε μελανη νεφελη παρῆλθον ἀλλὰ ου ἔβρεξε - οἱ γειτονες ξενίζοντες εν αὐλὴ ἄσμενοι ἦσαν.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
λάμπει μὲν ὁ ἥλιος, φλέγει δ' οὔ. τὸ δὲ καῦμα οἴχεται. φοβοῦμαι δὲ μὴ βρέξῃ. βαδίζειν γὰρ ἐν τοῖς ὄρεσι θέλομεν δή.
βαδίζουσι δὴ ἐν τοῖς ὄρεσι.
βαδίζουσι δὴ ἐν τοῖς ὄρεσι.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
τήμερον ἦκα ψυχρότερος η ἐχθές. πρωί μεμ ὁ ἥλιος ελαμπε,
μεσημβρίαν δε αἱ νεφέλαι ἐκάλυπτε τε τὸν ἥλιός καὶ τὸν οὐρανόν.
μεσημβρίαν δε αἱ νεφέλαι ἐκάλυπτε τε τὸν ἥλιός καὶ τὸν οὐρανόν.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
νῦν τοι, ἐν τῇ γῇ μου, θαυμάσιον γίγνεται. βροντὴ γὰρ ἔστιν καὶ ἀστραπή, ἀλλὰ βροχή οὔ!
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
- ἑκηβόλος
- Textkit Zealot
- Posts: 969
- Joined: Wed Aug 07, 2013 10:19 am
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
Σήμερον ὁ καιρὸς θερμὸς πανὺ ἦν, καὶ τῇ ἐννάτῃ ὡρᾳ ἀναβαίνουσα ἐφάνη ἡ ἀτμίς, τῇ ἐνδεκάτῃ δὲ οὐ ἔβρεξε. Διὸ ἡ πικρὸς ὀσμὴ φθειρομένων λαχάνων τε καὶ τὰ τοῦ οὔρου μιάσματα ἔτι ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν ὁμοροῦσαν τῇ οἰκίᾳ μου.
τί δὲ ἀγαθὸν τῇ πομφόλυγι συνεστώσῃ ἢ κακὸν διαλυθείσῃ;
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5103
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
Χαίρετε. Οἱ δὲ αὐτοῦ σοφοὶ λέγουσιν ὅτι ἡ θερμασία αὐξήσεται ἐν τῷ τῆς ἑβδομάδος τέλει. Ψυχρότερος γάρ ἐστιν ἢ εἴωθε. Ἔρρωσθε.
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
πρῶι μὲν ὁ ἥλιος ἔλαμπε, μεσημβρίαν δὲ τῶν νεφέλων καλυπτοντων τὸν οὐρανὸν, ἔβρεξε αλλα βραχέως. νομίζω τὰ φυτὰ πλεῖον ἐλπίζει.
δίψιον καὶ ἀτερπὲς φυτόν
δίψιον καὶ ἀτερπὲς φυτόν
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
σήμερον ἔβρεχε βρεχέως. βραχεῖα οὖν ἡ βροχή. νῦν δὲ λάμπει ὁ ἥλιος. ἐπαύριον δὲ οὐ φημι βρέξειν.
ἀτερπής ἐστιν ἡ γυνή.
εὐχαριστῶ σοι, φίλε Δαιυιδ! καινὸν γὰρ λόγον με ἐδίδαξας. (λέγω τὸ ἀτερπής, ές.) οὐ γὰρ ἔγνων τοῦτον τὸν λόγον, ἀλλὰ νῦν οἶδα!daivid wrote:
δίψιον καὶ ἀτερπὲς φυτόν
ἀτερπής ἐστιν ἡ γυνή.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
τήμερον αἱ μελαναί νεφέλαι ἐκάλυπτον μαλα η ἐχθὲς αλλα μόνως ἦκα εβρεξε -μικοτερον η ἦκα. ἀνατελλομένα εκ τειχίου, τὰ φυτὰ δύουσι βαρυν ὑετὸν.
ἐκεῖνον εἰκὸν ἀμείνων δηλεῖ «ἀτερπής»
Markos wrote:
ἀτερπής ἐστιν ἡ γυνή.
ἐκεῖνον εἰκὸν ἀμείνων δηλεῖ «ἀτερπής»
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
πρῳι μὲν ψυχρὸς ἦν ὁ ἀέρ. ἤμην οὖν ἀπεψυγμένος. τῆς δὲ μεσαμβρίας ἔλαμπε ὁ ἥλιος καὶ τὴν γῆν ἐθέρμασε. κἀγὼ τεθερμασμένος ἤμην. νῦν δὲ πάλιν ψυχρός ἐστιν.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
εὐδία νῦν ἐστιν. αἴθριος γὰρ ὁ οὐρανός. πότερον δὲ βρέξει ἢ οὐ, ἄδηλός ἐστιν.
ὁ αἴθριος οὐρανός.
ὁ αἴθριος οὐρανός.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
πάλιν ἔστι μεταβολικόν. μεσημβρίαν μελαναί νεφέλαι ἐκάλυπτε τὸν οὐρανὸν καὶ εβρεζε αλλα (αρα ὑπώπτευσας;) βραχέως. ἑσπὲρα ὁ οὐρανὸς αἴθριος ἤν.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
σήμερον θερμασία μέν ἔστιν ἡμῖν, καῦμα δ' οὔ. κατὰ δὲ τοῦ Φαρενείτου κλίμακα ἐννήκοντά ἐστιν. ἵδροῦν οὖν μέλλω.
τὴν ἀλήθειαν λέγεις, φίλε. ἐν γὰρ τῇ σῇ γῇ, οὐ παύεται στίλβων ὁ χρόνος.bedwere wrote: Ψυχρότερος γάρ ἐστιν ἢ εἴωθε.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
οἱ σοφοι εἰπέ «ἔαν βρέχῃ τήμερον, βρεξει βαρέως». μέντοι μηδαμῶς ἔβρεξε.
Markos wrote:σήμερον θερμασία μέν ἔστιν ἡμῖν, καῦμα δ' οὔ. κατὰ δὲ τοῦ Φαρενείτου κλίμακα ἐννήκοντά ἐστιν.
οὕτως τριήκοντα καὶ δύο κατὰ τοῦ τσελσιου κλίμακα. τουτεῖ εστι εἴκοσι καὶ εἷς (ἑβφομηκοντα). εν Ἰλλυρίᾳ (φιλος μοι ειπε) τεσσαράκοντα εστι.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
κατὰ μὲν οὖν σοφοί, σήμερον ἔσται θερμός. τὸ δὲ τῆς θερμασίας βάθος τριάκοντα καὶ τρία ἔσται κατὰ τὴν τοῦ Κελσίου κλίμακα. ἵδρώσω οὖν. ἐμὲ δὲ δήσει πινεῖσθαι τὴν ψυχρὰν σίκηρα. νῦν δέ, μὴ ὄντος θερμοῦ, καφὴν πίνω δή.
καφὴν πίνει ἡ γυνή.
καφὴν πίνει ἡ γυνή.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
οἱ σοφοὶ εἰπὲ ὅτι βρέξει πᾶσαν τὴν ἡμέραν. ἔμελλε βρεξειν παᾶσαν τὴν ἡμέραν μελανῶν νεφελῶν καλυπτομένων τον οὐρανὸν ἀλλὰ μόνον βραχέως ἔβρεξε.
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
χαῖρε, φίλε. ἆρα ἠθέλησας λέγειν "οἱ σοφοὶ εἶπον ὅτι βρέξοι πᾶσαν τὴν ἡμέραν?" τὸ γὰρ "βρέξοι" ἡ εὐτικὴ καὶ ὁ μέλλων ἐστιν.daivid wrote:οἱ σοφοὶ εἰπὲ ὅτι βρέξει πᾶσαν τὴν ἡμέραν.
ἡ εὐτική.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
I meant to say "The wise ones said that it would (ie will) rain all day"Markos wrote:χαῖρε, φίλε. ἆρα ἠθέλησας λέγειν "οἱ σοφοὶ εἶπον ὅτι βρέξοι πᾶσαν τὴν ἡμέραν?" τὸ γὰρ "βρέξοι" ἡ εὐτικὴ καὶ ὁ μέλλων ἐστιν.daivid wrote:οἱ σοφοὶ εἰπὲ ὅτι βρέξει πᾶσαν τὴν ἡμέραν.
ἡ εὐτική.
I didn't intend the optative but I got the number of "said" wrong and I should have written:
daivid wrote:οἱ σοφοὶ εἶπον ὅτι βρέξει πᾶσαν τὴν ἡμέραν.
As I understand it this future in the past is a simple future rather than something like "would"
which would be used in English. Or to put it another way, in a ὅτι clause the indirect part that follows ὅτι takes the tense that would actually have been spoken.
In truth all weather forecasts are about probable outcomes rather than certainties and so a more tentative construction equivalent to "may rain" might be better.
Thanks for taking the time to comment on my Greek
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
σήμερον μέντοι ὁ ἐν τῇ γῇ μου χρόνος ὁμοιος ἐστιν τῷ ἐχθές. πάλιν γὰρ θερμασίαν ἔχομεν ἀλλ' οὐ καῦμα. αἰ δὲ νεφέλαι μὲν φαίνονται, βροχὴ δ' οὔ. ἦκα δὲ πνέουσιν οἱ ἄνεμοι. καἰ γὰρ οὖν εὐδία ἐστι.
I'm no expert on the optative in particular or on Greek syntax in general, but I think you are correct here, that the optative is more or less optional in direct speech after ὅτι or ὡς in secondary sequences. A question we could ask--although I'm not really into asking these kinds of questions--is whether retention of the original tense in the direct speech, instead of using the optative, is an instance of grammatical laxity, (or better stated, simplification of a language where in fact use of the optative was beginning to drop out) or whether retaining the future instead of the optative really indicates more certainty. In this case, of course, YOU wrote the sentence, so YOU are the expert and I accept 100% that the language CAN be used this way, i.e. avoidance of the optative to avoid a greater sense of uncertainty. I can imagine an American (or an Egyptian) today saying either.
ὦ χαῖρε ἄριστε!daivid wrote:I meant to say "The wise ones said that it would (ie will) rain all day"
I didn't intend the optative but I got the number of "said" wrong and I should have written:daivid wrote:οἱ σοφοὶ εἶπον ὅτι βρέξει πᾶσαν τὴν ἡμέραν.
As I understand it this future in the past is a simple future rather than something like "would"
which would be used in English. Or to put it another way, in a ὅτι clause the indirect part that follows ὅτι takes the tense that would actually have been spoken.
In truth all weather forecasts are about probable outcomes rather than certainties and so a more tentative construction equivalent to "may rain" might be better.
I'm no expert on the optative in particular or on Greek syntax in general, but I think you are correct here, that the optative is more or less optional in direct speech after ὅτι or ὡς in secondary sequences. A question we could ask--although I'm not really into asking these kinds of questions--is whether retention of the original tense in the direct speech, instead of using the optative, is an instance of grammatical laxity, (or better stated, simplification of a language where in fact use of the optative was beginning to drop out) or whether retaining the future instead of the optative really indicates more certainty. In this case, of course, YOU wrote the sentence, so YOU are the expert and I accept 100% that the language CAN be used this way, i.e. avoidance of the optative to avoid a greater sense of uncertainty. I can imagine an American (or an Egyptian) today saying either.
orIf this be treason, let's make the most of it.
At this stage of English, the subjunctive is dropping out, so the difference could be purely stylistic or it could reflect a greater or lesser degree of uncertainty. I imagine Ancient Greek worked the same way. One of the good things about writing Greek on line is that we can actually question the writer to see what they had in mind when using a given construction.If this is treason, let's make the most of it.
Ἐμαυτόν σοι ὑποβάλλω.Thanks for taking the time to comment on my Greek.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Administrator
- Posts: 2744
- Joined: Sat Jul 16, 2011 1:51 pm
- Location: ὁ τοῦ βασιλέως λίθος, London, Europe
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
τήμερον πολλάκις ὁ ἤλιος ἔφηνε καὶ πολάκις νεφέλη ἐκάλυψέ τὸν ἤλιον. τοῦ αερος τὸ τῆς θερμασίας βάθος εἰκόσι καὶ τρεῖς ὄντος, ῥαδίως τεθέρμαγκα ἀλλὰ νῦν ἔστι ψυχρότερος
οἱ σοφοὶ εἰπὲ ὅτι βρέξοιεν πᾶσαν τὴν ἡμέραν.
εὐχαριστέω σοι
I had forgotten there was a choice and on reflection I thinkMarkos wrote:
I'm no expert on the optative in particular or on Greek syntax in general, but I think you are correct here, that the optative is more or less optional in direct speech after ὅτι or ὡς in secondary sequences. A question we could ask--although I'm not really into asking these kinds of questions--is whether retention of the original tense in the direct speech, instead of using the optative, is an instance of grammatical laxity, (or better stated, simplification of a language where in fact use of the optative was beginning to drop out) or whether retaining the future instead of the optative really indicates more certainty. In this case, of course, YOU wrote the sentence, so YOU are the expert and I accept 100% that the language CAN be used this way, i.e. avoidance of the optative to avoid a greater sense of uncertainty.
οἱ σοφοὶ εἰπὲ ὅτι βρέξοιεν πᾶσαν τὴν ἡμέραν.
εὐχαριστέω σοι
λονδον
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: What's the weather like where you live today (Greek)
ἐχθὲς μέντοι ἐμοὶ θαυμασιον ἐγένετο. πρὸ τοῦ περπατεῖν με πρὸς τὴν ἐργασίαν, διὰ τῆς θυριδος ἔβλεψα ἔξω. κύανος δὲ ἦν ὁ οὐρανός. ὁ δὲ ἥλιος ἔλαμπε. ὀλίγαι δὲ ἐφαίνοντο νεφέλαι. ἐνόμισα οὖν ὅτι μὴ βρέξαι. διὰ τοῦτου, ἔλιπον οἴκοι τὸ ὐμβρέλλα μου. ἐπὶ δέ μου περιπατοῦντος ἔπιπτεν ἡ βροχή! μόνον δ' ὀλίγον ὕδωρ ἦν. καὶ ἐδόκει μοι ὅτι οὐ μὲν ἐβρεχόμην, ἀλλ' ἱδροῦν!
ὁ μὲν βρέχεται....
ὁ δὲ ἱδροῖ.
ὁ μὲν βρέχεται....
ὁ δὲ ἱδροῖ.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.