Textkit Logo

ειπε εμοι παρακαλω

Enter the Agora to try to communicate with others in Latin and Ancient Greek.

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Sun Jun 06, 2010 5:34 pm


ἐν Ἰσραἐλ οὐ παίζομεν βεισβαλλ, πλὴν ἐν ESPN θεώμενοι. ὁ βαλλιστὴς μάλιστα ἀγαπώμενος ὑπό μου "Curt Schilling" ἦν.
ἀμείνων τῶν ἄλλων ἦν καὶ συνέλαβε τοῖς τῶν Red Sox ἑταίροις νικῆσαι τοὺς New York Yankees. ἔπειτα δὲ συνέλαβε αὐτοῖς
νικῆσαι τοὺς St. Louis Cardinals. :)
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sun Jun 06, 2010 6:14 pm

συμφημι. το αυτο εγω λεγω. Curt Schilling γαρ καλος βαλλιστης ην. ηρως μεγας ην. εβαλλε καλως. φρονιμος ην. μισω τους "New York Yankees." κατα με ουτοι εισιν ου οι Ιανκοι αλλα αι Ιανκαι. ερρωσο ω φιλε μου.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sat Jun 12, 2010 6:16 pm

χαιρετε ω Φιλοι. πως εχετε; σημερον εν Κολοραδο βρεχει. ψυχρον εστιν. ουκ θερμον εστιν. η ηλιος ουκ φαινεται. πλυνω ουν την οικιαν μου. πλυνω τους χιτονας μου. αναγιγνωσκω τα βιβλια του Ομηρου και την Καινην Διαθηκν. σημερον ου δει με επιχειν το υδωρ επι των ανθων οτι βρεχει. εχθες ο Βαλλιστης μαλιστα αγαπωμενος υπο μου, τουτο εστιν "Ulbado Jimenez" (12-1,) ενικησε. δια τουτο χαιρω.

και συ Ναθαν; και συ Ιασων; και συ Modus; τι ποιετε σημερον. καλως εχετε; ειπετε εμοι. Ελληνιστι, παρακαλω.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Sat Jun 12, 2010 8:07 pm


χαῖρε, ὦ Μᾶρκε. ἐγὼ καλῶς ἔχω. σήμερον δὲ οὕτως θέρμον ἦν ἐνθάδε
ὥστε μόλις ἔμαθον. θεῶμαι οὖν Community καὶ οἴομαι αὐτὸ χαιρητικὸν* εἶναι.
ἆρ᾿ αὐτὸ τεθέασαι;

τί ἐστὶ τοὺς χιτονας;

* = hilarious, LSJ :D
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sat Jun 12, 2010 11:04 pm

χαιρε ω Ναθαν. χαραν εχω ακουων παρα σου. ευχαριστω σοι διδασκοντι με τον καινον λογον "χαιρητικον." πριν νυν ουκ εγνων τουτον λογον. φροντιζω οτι "χαιρητικον" σημαινει "σφοδρα γελοιον." συμφης;

οταν εγραψα "χιτονας" ημαρτον. εδει με γραψαι "χιτωνας." τουτο εστιν "clothes, garments." οταν γραφω Ελληνιστι πολλας αμαρτιας αει ποιω. πλην ουτως μανθανω.

ουκ οιδα το "Community." αρα το T.V show τουτο εστιν;

ελπιζω επαυριον καλη ημερα εσται σοι και σοις. ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Sun Jun 13, 2010 5:35 pm

Markos wrote:χαιρε ω Ναθαν. χαραν εχω ακουων παρα σου. ευχαριστω σοι διδασκοντι με τον καινον λογον "χαιρητικον." πριν νυν ουκ εγνων τουτον λογον. φροντιζω οτι "χαιρητικον" σημαινει "σφοδρα γελοιον." συμφης;

ναί· συμφημὶ "χαιρητικὸν" σημαίνειν "σφόδρα γελοῖον." :)

Markos wrote:οταν εγραψα "χιτονας" ημαρτον. εδει με γραψαι "χιτωνας." τουτο εστιν "clothes, garments." οταν γραφω Ελληνιστι πολλας αμαρτιας αει ποιω. πλην ουτως μανθανω.

εὐχαριστῶ σοι. οὐκ ἔγνων τοῦτον λόγον. δεῖ με καλῶς μανθάνειν τὰ τοῦ 3rd declension
ὀνόματα· ἀεὶ τούτων ἐπιλανθάνομαι.


Markos wrote:ουκ οιδα το "Community." αρα το T.V show τουτο εστιν;

ναί· δύνασαι θεᾶσθαι ἐνθάδε :).

Markos wrote:ελπιζω επαυριον καλη ημερα εσται σοι και σοις. ερρωσο.

εὐχαριστῶ σοι. ἐλπίζω καί σοι καὶ σοῖς ἐπαύριον καλἠ ἡμερἀ ἔσται.
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Wed Jun 16, 2010 10:02 pm

χαιρε ω Ναθαν. ταυτης Κυριακης "Father's Day" εστιν. εορταζετε τουτο εν Ισραελ; οψῃ τον πατερα εν ταυτῃ ημερᾳ; αρα συ τεληφωνησεις αυτον; ο πατηρ σου ετι ζαει; ειπε εμοι, παρακαλω.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Wed Jun 16, 2010 10:52 pm


χαῖρε, ὦ Μᾶρκε. οὐχ ἑορρτάζομεν "Father's Day" ἐν Ἰσραέλ. μετὰ πατρὸς καὶ μητρός μου οἰκῶ
(χρήματα γὰρ οὐκ ἔστι μοι καὶ ἀργός εἰμι), ἀλλ᾿ αὐτοῖς οὐ συμβαίνω. :(
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Thu Jun 17, 2010 2:01 am

καταλαμβανω σε ω Ναθαν. δυσκολον εστιν το ειναι υιος. οταν ημην νεος, εμαχομην τοις τοκεσι μου. νυν ων γερων, μαχομαι τοις υιοις μου. :D

νυν καμνω. δει με ουν καθευδειν. ταχεως γραψω παλιν. χαιρω οτι συ ει ωδε και οτι συ δυνασαι αναγιγνωσκειν τους λογους μου και οτι συ γραφεις εμοι. ερρωσο.
Last edited by Markos on Sun Jun 20, 2010 1:03 pm, edited 1 time in total.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sat Jun 19, 2010 1:01 pm

χαιρετε ω Ναθαν και ω Ιασων και ω Ευθυμιος και ω οι αλλοι φιλοι. πως εχετε; σημερον ποιησω κινηματογραφην Ελληνιστι. ποιων κινηματογραφας μανθανω την γλωσσαν Ελληνικην. οταν τελειω αυτην, δωσω υμιν το "link on You-Tube." και ημεις ω Φιλοι; ποιειτε τας κινηματογραφας; εχετε το "web cam" η το "digital camera?" ειπετε παρακαλω. αλλα Ελληνιστι, παρακαλω.

p.s. ο Βαλλιστης (τουτο εστιν το "pitcher") Ulbado Jimenez παλιν ενικησε. 13-1 νυν εστιν. ερρωσθε ω φιλοι μου.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Sat Jun 19, 2010 3:14 pm

Markos wrote:καταλαμβανω σε ω Ναθαν. δυσκολον εστιν το ειναι υιος. οταν ημην νεος, εμαχομην τοις τεκεσι μου. νυν ων γερων, μαχομαι τοις υιοις μου. :D


oὐ κατέλαβόν σε, ὦ Μᾶρκε. τί λέγεις φὰς μάχεσθαι τοῖς τέκεσί σου νέος ὤν;
[how does it differ from υἱός in this context?]

ἔχω τὸ web-cam ἀλλὰ καταπλὴξ* ὢν κινηματογράφας οὐ ποιῶ.
ὅμως δὲ χαιρήσω θεᾶσθαι τὰς κινηματογράφας σου. :)

* (-ῆγος, ὁ/ἡ) shy, bashful, opp. ἀναίσχυντος, LSJ.
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sun Jun 20, 2010 12:27 pm

My bad, Nathan. That was a typo. I meant to write τοκεσι, not τεκεσι. τοκευς, εως, is a tricky third declension noun meaning "begetter, parent." Like τεκνιον it is of course from the word τικτω.

I really regret this because I think the joke would have been pretty funny. I'll try it in English. "When I was a youth, I would always fight with my parents. But now, as an old man, I fight with my kids." Not that funny in English. Okay, I'll go back and change it in Greek, and tell me if it is any funnier. :D

εχθες εποιησα καινην κινηματογραφην.

http://www.youtube.com/watch?v=7oNKG21LyMo

Watch the video first, and then if you need some help, below I provide a cheat cheat.

{μαλιστα αγαπωμενον υπο μου means "especially beloved by me," that is "my favorite." ευκομπης, ες means "easily bent, flexible." δειξον is the aorist imperative of δεικνυμι and means something like "show, make manifest, exhibit, display so that the viewers can see it." καμπτω means "I bend." χρυσεος, α, ον is one word for yellow (cf. ξανθεος.) βαλλω in Greek generally means to hit something with a projectile like an arrow, whereas τυπτω means to strike with your hand or a spear you hold on to.}

σημερον η Ημερα των πατερων εστιν. σημερον ουν τα τεκνια μου τρεφουσιν με, τον τΟκεα. ερρωσο, ω φιλε μου.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Sun Jun 20, 2010 2:34 pm

Markos wrote:My bad, Nathan. That was a typo. I meant to write τοκεσι, not τεκεσι. τοκευς, εως, is a tricky third declension noun meaning "begetter, parent." Like τεκνιον it is of course from the word τικτω.

I really regret this because I think the joke would have been pretty funny. I'll try it in English. "When I was a youth, I would always fight with my parents. But now, as an old man, I fight with my kids." Not that funny in English. Okay, I'll go back and change it in Greek, and tell me if it is any funnier. :D

It is quite funny. Τhanks! :D
I wonder though why the nom. pl. doesn't act the same as βασιλεύς, i.e.
why it is not τοκῆς (though epic τοκῆες, in LSJ).
βασιλεύς, seemingly the same declension, had βασιλῆς regularly up until 329B.C. (Smyth).


Markos wrote:εχθες εποιησα καινην κινηματογραφην.

http://www.youtube.com/watch?v=7oNKG21LyMo


μάλα χαίρω ὑπὲρ τῆς κινηματογράφης σου.
κάλλιστόν ἐστί σε διδάσκειν τὸν υἱὸν καὶ ὑμᾶς μανθάνειν ἀλλήλοις. :)

τί ἠρώτησα τὸν υἱὸν @ 2:20;
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Tue Jun 22, 2010 12:33 pm

χαιρε ω Ναθαν. πως εχεις σημερον;

εν 2:20 της κιηνματογραφης μου λεγω τῳ υιῳ μου "απτου το βιβλιον." τουτο εστιν το "touch, feel the book." I should have said απτου του βιβλιου because απτω in the middle takes the genitive. επειτε ερωτω αυτον: "Αρα το βιβλιον μαλακον;" "Is the book soft?" Another thing I do wrong, not exactly a mistake, is to say απαπω τουτο βιβλιον. It's much more common to use the article with ουτος, thus, αγαπω τουτο το βιβλιον. Also I got the stress wrong in το ονομα μου Μαρκος. Should be OnoMA mou.

It is amazing how you just never notice these basic mistakes until you make them. If you see anything else odd, let me know.

επαυριον Ulbado Jimenez, ο βαλλιστης μαλιστα αγαπωμενος υπο μου βαλλει κατα των Boston Redsox. ελπιζω οτι νικησει. ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Thu Jun 24, 2010 10:34 am


χαῖρε, ὦ φίλε, ὑπὲρ τοῦ υἱοῦ· μάλα γὰρ σοφός ἐστιν.
σὺ μὲν μόνον ἐκέλευσας αὐτὸν ἅπτεσθαι τοῦ βιβλίου, ὁ δὲ ἥδη ἀπεκρίνατο (τοῦτο τὸ βιβλίον) μάλακον (εἶναι). :)
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sat Jun 26, 2010 2:38 am

εγραψε Ναθαν
χαῖρε, ὦ φίλε, ὑπὲρ τοῦ υἱοῦ· μάλα γὰρ σοφός ἐστιν.


χαιρε ω Ναθαν. συμφημι οτι ο υιος μου σοφος εστιν. ουτος φρονιμος εστιν. πολλην χαρην οι υιοι μου διδοασι εμοι. και συ; οιδα οτι ου εχεις υιους. πλην θελεις σχειν υιους εις τα μελλοντα; ειπε εμοι παρακαλω.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Mon Jun 28, 2010 1:52 pm

Markos wrote:οιδα οτι ου εχεις υιους. πλην θελεις σχειν υιους εις τα μελλοντα; ειπε εμοι παρακαλω.


σφόδρα γε, εἰ εὕροιμι τὴν ἐθέλουσαν γυναῖκα. :D
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Tue Jun 29, 2010 9:49 pm

μονον ινα η γυνη λαλει Ελληνιστι. :D

εν Αμερικα ταχεως εορτιζομεν 4th of July . ελπιζω οτι συ και εξεις χαραν εν ταυτῃ τῃ ημερᾳ.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Mon Jul 05, 2010 2:21 pm

χαιρε ω Ναθαν. νυν πεινω. δια τουτο εσθιω σιτον. τι εσθιω; μενε. ερω σοι. οταν πεινω εσθιω τον καρπον και τον αρτον και το κρεας και τον hamburger with fries. και συ, ω φιλε; οταν συ πεινᾳς τι εσθιεις; ειπε εμοι, παρακαλω. μονον ειπε εμοι Ελληνιστι. ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Tue Jul 06, 2010 3:53 pm


οὐ μάλα ἐσθίω, ὦ Μᾶρκε, οὐδὲ πολλάκις.
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Tue Jul 06, 2010 7:29 pm

Ναθαν εγραψε
οὐ μάλα ἐσθίω, ὦ Μᾶρκε, οὐδὲ πολλάκις.
μακαριος ει ω Ναθαν. οταν γαρ εγω ουκ εσθιω, η μητηρ μου ετι κλαιει. :D ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sun Jul 18, 2010 5:31 pm

χαιρε Ναθαν. νυν εν Κολοραδο μαλιστα θερμον εστιν. δια τουτο ουκ δυναμαι βαδιζειν ων εκ της οικιας. πολυν κρονον ουκ βρεχει. δια τουτο επιχεω το υδωρ επι της μου κεφαλης. οι υιοι μου λεγουσιν εμοι " ω Πατερ, θερμον εστιν." λεγω ουν αυτοις "ελθετε εκ της οικιας και επιχεετε το υδωρ επι των κεφαλων υμων." νυν ω Ναθαν εχω ερωτημα σοι. αρα θερμον εστιν εν Ισραελ νυν; ειπε εμοι παρακαλω.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Sun Jul 18, 2010 6:17 pm


χαίρε, ὦ Μᾶρκε. ναί· οὕτω θέρμον ὥστε μόλις πνεῖν*.
πῶς ἔχεις, ὦ φίλε; ἆρα σὺ κινηματογράφας ἔτι ποιεῖς;

* πνέω, to breath - LSJ.
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Thu Jul 22, 2010 3:56 pm

χαιρε ω Ναθαν. καλως εχω και ο οικος μου καλως εχει. νυν ετι ποιω τας κινηματογραφης. αρτι νυν ποιω τας ασκησεις. ταχεως αλλην κινηματοφραφην επιθησω επι το You-Tube. ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sat Jul 24, 2010 10:55 pm

χαιρε ω Ναθαν. εχθες προεθηκα καινην κινηματογραφην εν You Tube. ευρησῃ αυτην ωδε

http://www.youtube.com/watch?v=vvCHBPwRP4Q

παρακαλω βλεπε ταυτην την κινηματογραφην και ειπε εμοι Τίς ειμι. ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Tue Jul 27, 2010 8:28 pm


οἴομαί σε τὸν Ἀλέξανδρον τὸν μέγαν εἶναι. :)
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Tue Jul 27, 2010 9:13 pm

[size=150]εγραψας ορθως ω Ναθαν. ο Αλεξανδρος ο μεγας εστιν ορθος. χαιρω οτι συνηκας με. ουκ λαλῶ καλως Ελληνιστι αλλα συ ακουεις καλως Ελληνιστι. ερρωσο. [/size]
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Tue Aug 03, 2010 1:16 am

χαιρε Ναθαν και παντες.

παρακαλω βλεπετε ταυτην την κινηματογραφην

http://www.youtube.com/watch?v=cPwmg61f7Oo

και ειπετε εμοι τίς εγραψε την περικοπην ην λεγω. ερρωσθε.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby NateD26 » Wed Aug 04, 2010 4:36 pm


μάλιστα μὲν χαλεπόν ἐστί μοι· ἴσως δὲ τῷ μέλλοντι ἂν πειρῴμην.
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby jaihare » Sun Aug 08, 2010 1:00 pm

θαυμάζω ὅτι τοσοῦτον χρόνον ἐνθάδε γράφετε. :shock: ὑμεῖς μάλα σόφοι ἐστέ. εὐχαριστῶ ὑμῖν περὶ πάντων τῶν λόγων οὓς ἐγράψατε.
Jason Hare
jaihare@gmail.com

τοὺς θεοὺς εὔχομαί σοι διδόναι ὑγίειαν καὶ σωτηρίαν καὶ ἀγαθὰ πολλά.
User avatar
jaihare
Textkit Enthusiast
 
Posts: 525
Joined: Mon Oct 22, 2007 2:47 am
Location: Israel

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sun Aug 08, 2010 3:10 pm

χαιρε ω Ιασον. εχω πολλην χαραν ακουων παρα σου Ελληνιστι. αρα αναγιγνωσκεις το βιβλιον Αθηναζε καθ' ημεραν; οι φιλοι μου και εγω λαλοῦμεν Ελληνιστι εν Skype αλλα δυσκολον εστιν. ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby jaihare » Sun Aug 08, 2010 10:01 pm

Markos wrote:χαιρε ω Ιασον. εχω πολλην χαραν ακουων παρα σου Ελληνιστι. αρα αναγιγνωσκεις το βιβλιον Αθηναζε καθ' ημεραν; οι φιλοι μου και εγω λαλοῦμεν Ελληνιστι εν Skype αλλα δυσκολον εστιν. ερρωσο.


ναί, ὦ Μάρκε. σχεδὸν καθ᾿ ἡμέραν τὸ βιβλίον Ἀθήναζε ἀναγιγνώσκω. νῦν οὔκ εἰμι ἱκανὸς ἰσχυρός ἐν τῷ λαλεῖν. οὐ δύναμαι λαλεῖν ἑλληνιστὶ ἔτι.
Jason Hare
jaihare@gmail.com

τοὺς θεοὺς εὔχομαί σοι διδόναι ὑγίειαν καὶ σωτηρίαν καὶ ἀγαθὰ πολλά.
User avatar
jaihare
Textkit Enthusiast
 
Posts: 525
Joined: Mon Oct 22, 2007 2:47 am
Location: Israel

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby jaihare » Sun Aug 15, 2010 1:05 am

ὁ δοῦλός μου καθ᾿ ἡμέραν πονεῖ ἐν τοῖς ἀγροῖς, ἀλλ᾿ ἀληθινῶς ἀργός ἐστιν. τὸν πόνον οὐκ ἀγαπᾷ καὶ εἰ ἄπειμι ἀεὶ ὀκνεῖ καὶ καθίζει ὑπὸ δένδρῳ καὶ καθεύδει μακρὸν χρόνον.
:)
Last edited by jaihare on Sun Aug 15, 2010 9:22 pm, edited 1 time in total.
Jason Hare
jaihare@gmail.com

τοὺς θεοὺς εὔχομαί σοι διδόναι ὑγίειαν καὶ σωτηρίαν καὶ ἀγαθὰ πολλά.
User avatar
jaihare
Textkit Enthusiast
 
Posts: 525
Joined: Mon Oct 22, 2007 2:47 am
Location: Israel

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sun Aug 15, 2010 1:22 am

χαιρε ω Ιασων. αγαπω ταυτην την γραφην σου. ουτοι οι λογοι ομοιοι τοις λογοις των Αθηναζε. γραφων και λεγων αυτους συ προκοψεις καλως. ει ποιεῖς κινηματαγραφν, οι μαθηται του Αθηναζε προκοψουσιν. αρα συ εχεις το "web cam?" ερρωσο.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby jaihare » Sun Aug 15, 2010 7:41 pm

Markos wrote:χαιρε ω Ιασων. αγαπω ταυτην την γραφην σου. ουτοι οι λογοι ομοιοι τοις λογοις των Αθηναζε. γραφων και λεγων αυτους συ προκοψεις καλως. ει ποιεῖς κινηματαγραφν, οι μαθηται του Αθηναζε προκοψουσιν. αρα συ εχεις το "web cam?" ερρωσο.


ναί, ὦ Μάρκε. ἔστι μοι "web cam", ἀλλὰ μάλα φοβοῦμαι ἐνώπιον αὐτοῦ λαλεῖν. ἐθέλω διὰ τοὺς λόγους σου ποιεῖν -- λαλεῖν τε ἐμαυτῷ μακρὸν χρόνον καὶ γιγνώσκειν καλῶς τοὺς λόγους οὓς λέξω. ἔπειτα δ᾿ ἐρῶ αὐτούς.
Last edited by jaihare on Sun Aug 15, 2010 8:49 pm, edited 1 time in total.
Jason Hare
jaihare@gmail.com

τοὺς θεοὺς εὔχομαί σοι διδόναι ὑγίειαν καὶ σωτηρίαν καὶ ἀγαθὰ πολλά.
User avatar
jaihare
Textkit Enthusiast
 
Posts: 525
Joined: Mon Oct 22, 2007 2:47 am
Location: Israel

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Sun Aug 15, 2010 8:11 pm

συνιημι σε ω Ιασον. μενῶ την κινηματαγραφην Ελληνιστι παρα σου. αρτι νυν ειδον την κινηματαγραφην παρα σου Βρεττανικῃ εν Υου Τυβε. μαλιστα αγαπω αυτην. ερρωσο
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby jaihare » Sun Aug 15, 2010 8:48 pm

Markos wrote:συνιημι σε ω Ιασον. μενῶ την κινηματαγραφην Ελληνιστι παρα σου. αρτι νυν ειδον την κινηματαγραφην παρα σου Βρεττανικῃ εν Υου Τυβε. μαλιστα αγαπω αυτην. ερρωσο


βρεττανικῇ = in English?
Jason Hare
jaihare@gmail.com

τοὺς θεοὺς εὔχομαί σοι διδόναι ὑγίειαν καὶ σωτηρίαν καὶ ἀγαθὰ πολλά.
User avatar
jaihare
Textkit Enthusiast
 
Posts: 525
Joined: Mon Oct 22, 2007 2:47 am
Location: Israel

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Mon Aug 16, 2010 3:04 am

Ιασων εγραψε
βρεττανικῇ = in English?

ναι, ναι, βρεττανικῇ εστιν εν τῃ γλωσσῃ των Βρεττανικων. αλλοι γραφουσιν το Αγγλικῃ
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

Re: εἶπέ μοι παρακαλῶ

Postby jaihare » Mon Aug 16, 2010 11:34 am

ὁ Μάρκος ἔγραψε·
ναι, ναι, βρεττανικῇ εστιν εν τῃ γλωσσῃ των Βρεττανικων. αλλοι γραφουσιν το Αγγλικῃ


εὐχαριστῶ.

νυνί ἀναγιγνώσκω τὴν καινὴν βίβλον ἣν ἐκτησάμην (aor. κτάομαι). μάλα ἀγαπῶ αὐτήν.
Jason Hare
jaihare@gmail.com

τοὺς θεοὺς εὔχομαί σοι διδόναι ὑγίειαν καὶ σωτηρίαν καὶ ἀγαθὰ πολλά.
User avatar
jaihare
Textkit Enthusiast
 
Posts: 525
Joined: Mon Oct 22, 2007 2:47 am
Location: Israel

Re: ειπε εμοι παρακαλω

Postby Markos » Tue Aug 17, 2010 3:47 am

τί εστιν το ονομα, ω Ιασον, του βιβλιου ὃν νυν συ αναγιγνωσκεις. γιγνωσκειν βουλομαι. ειπε εμοι, παρακαλω.
I am writing in Ancient Greek not because I know Greek well, but because I hope that it will improve my fluency in reading. I got the idea for this from Adrianus over on the Latin forum here at Textkit.
Markos
Textkit Zealot
 
Posts: 1172
Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
Location: Colorado

PreviousNext

Return to The Agora

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests