

ἡμῖν δὲ ἄνεμος πνεῖ λάβρος ϗ χιὼν κεῖται ἔνθεν ϗ ἔνθεν.



Ὦ Μᾶρκε, πολλοὶ ἔνθα ἐπῄνεσαν τὴν Ἀθήναζε βίβλον, ἔστι δὲ αὐτὴ ὡς βίβλος μόνον, ἢ καὶ ἐν PDF μορφῇ τυγχάνει;
Markos wrote:Ὦ Μᾶρκε, πολλοὶ ἔνθα ἐπῄνεσαν τὴν Ἀθήναζε βίβλον, ἔστι δὲ αὐτὴ ὡς βίβλος μόνον, ἢ καὶ ἐν PDF μορφῇ τυγχάνει;
χαιροις βελτιστε,
το Αθηναζε, ὂν νεον βιβλιον, "on-line" δωρεαν ουκ εστιν.
ἔχοις καλῶς.

Akemdwr wrote: ὁ Πίναξ μοι βιβλιοθήκη ἐστι.
Markos wrote:καὶ φορτητά τε φερτά.


Ὦ τᾶν, τί ἐστι φορτητά; οὐχ ὁρῶ τὸ ἔπος τοῦτο ἐν Liddell & Scott. Λέγει τοῦτο portable?
Markos wrote:Ὦ τᾶν, τί ἐστι φορτητά; οὐχ ὁρῶ τὸ ἔπος τοῦτο ἐν Liddell & Scott. Λέγει τοῦτο portable?
ἥμαρτον δή. ἔθέλησα γὰρ γρᾶψαι το "φορητά" οὐ "φορτητά." σύγγνωθί μοι.

Why not φορτητά τε καὶ φερτά? Why did you put the καί where you did?

Markos wrote:Why not φορτητά τε καὶ φερτά? Why did you put the καί where you did?
Hi, Jason,
I don't know. Is there a difference? Is one not right? I meant to say something like: "Such books are helpful, as well as both endurable and portable."
ἔρρωσο, φίλτατε.
jaihare wrote:
τε doesn't come between two words to connect them, as far as I know.

Akemdwr wrote:Φίλοι μου, πῶς εἰπεῖν postpositive ἑλληνιστί;
ὁ μέν : τε doesn't come between two words to connect them, as far as I know., ὁ δέ: ἀμοιβὴ δὲ τοιαύτη• καὶ ... τὲ οὔπω μοι ἔτυχε ἐν βίβλοις
Hebrew וּבְנוֹסָף is so much easier!
Τὰ πράγματά μου κακῶς ἔχει, ὡς ἄρτι ᾐσθόμην· τούτῳ τῷ ἔτει τελευτῶντι τὸ ξύνολον (ensemble) ᾗ δουλεύω ἀφανίσουσι ἀπολύτως καὶ στερήσομαι δουλείας τε καὶ χρημάτων. οἴμοι...
Markos wrote:ἀοιδὸς εἶ σύ. ποῦ οὖν δυνάμεθα βλέπειν τε καὶ ἀκούειν σου. πέμψον ἡμῖν, παρακαλῶ, τὀ link.
ἐρώτημα δ᾿ ἄλλο ἔχω σοι•
Do you want to continuously watch our friend's videos, though? Or, do you mean βλέψαι and ἀκοῦσαι instead?


Mk 1:40: ἐάν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.

Τοῦτό ἐστι τὸ λεγόμενον ὑπο τῶν Ἁγίων Πατέρων• ξυνέργεια. ἀνθρώπου μὲν εὐχομένου Θεοῦ δὲ σπλαγχνίζοντος ἡ σωτηρία γίγνεται.
τῶν εὐχῶν σου ἕνεκα ἀπὸ τοῦ σήμερον ἐλπίδα κέκτημαι ἐργασίας καλῆς τυχεῖν...
οὐκ Ἀλκέμδωρ εἰμὶ μὲν ἀλλ' Ἀκέμδωρ.
P. S. οἶσθα ἑλληνικὸν ἀνάλογον τοῦ ῥωμανικοῦ Post scriptum? πῶς τοῦτο εἰπεῖν ἑλληνιστὶ ἀπορῶ.

Akemdwr: τὸ Ἀκέμδωρ οὐ σημαίνει οὐδὲ γρῦ.
Shakespeare, Hamlet V, ii, 206ff.
HORATIO …I will…say you are not fit.
HAMLET Not a whit, we defy augury…


ἀλλ' οὐκ οἶδα πῶς ἀπεφθέγγοντο οἱ ἑλληνικοὶ αἴλουροι...

...φιλαίλουρός εἰμι...ι

Akemdwr asked: σὺ δὲ τρέφεις τι ζῷον;
φιλόλογος—fond of words.
φιλολαγῶος—fond of rabbits.
ζαω εν τω Καναδα...
δυη τεκνια αι καλλαι εχω.
η ηρεινη εν τω ιησου Χριστω
Users browsing this forum: No registered users and 7 guests